Ahmed Ahmed ibn Yusuf wrote on ratio and proportion and it was translated intoLatin by gherard of cremona. The book is largely a commentary http://sfabel.tripod.com/mathematik/database/Ahmed.html
Extractions: Previous (Alphabetically) Next Welcome page Ahmed ibn Yusuf wrote on ratio and proportion and it was translated into Latin by Gherard of Cremona. The book is largely a commentary on, and expansion of, Book 5 of Euclid 's Elements Ahmed ibn Yusuf also gave methods to solve tax problems which appear in Fibonacci 's Liber Abaci . He was also quoted by Bradwardine Jordanus and Pacioli References (2 books/articles) Previous (Chronologically) Next Biographies Index
[Le Site De L Humanoide] L école De Traduction De Tolède Translate this page Most famous of them were gherard of cremona and Adelard de Bath, whocamed respectively from Italy and England. With several other http://www.humanoide.net/siteva/article.php3?id_article=33
Searches Fast As The Wind Meet gherard of cremona, Adelard of Bath, Fibonacci, Jordanus, and Oresme.http//www.math.tamu.edu/~don.allen/history/mideva MSN. 14. http://www.paidforsurf.com/search.php?Terms=medieval europe
Searches Fast As The Wind Meet gherard of cremona, Adelard of Bath, Fibonacci, Jordanus, and Oresme.http//www.math.tamu.edu/~don.allen/history/mideva MSN. http://www.ratethee.com/search.php?Terms=medieval europe
Definition Of Gerard Of Cremona - WordIQ Dictionary & Encyclopedia Gerard of cremona (gherardo) (cremona, Lombardy, ca 1114 Toledo, 1187), the translatorof do not have detailed information of the date when gherard went to http://www.wordiq.com/definition/Gerard_of_Cremona
Extractions: Gerard of Cremona Gherardo ) (Cremona, Lombardy, ca 1114 Toledo, 1187), the translator of Ptolemy s Astronomy (and mistakenly credited as translator of Avicenna 's Canon of Medicine see below) from Arabic texts found in Toledo, was one of a small group of scholars who invigorated medieval Europe in the 12th Century by transmitting Greek and Arabic traditions in astronomy, medicine and other sciences, in the form of translations into Latin, which made them available to every literate person in the West. Dissatisfied with the meager philosophies of his Italian teachers, Gherardo went to Toledo before 1144. There he learned Arabic, initially so that he could read Ptolemy 's Almagest , which retained its traditional high reputation among scholars, even though no Latin translation existed. Although we do not have detailed information of the date when Gherard went to Spain, he was certainly there by 1144. Toledo, which had been provincial capital in the caliphate of
Extractions: Né dans l'année 836 APR. J.C. à Harran (Turquie présente). Comme le nom indique il était un membre de la secte Sabian fondamentalement, mais le grand mathématicien Muhammad Ibn Musulman Musa Ibn Shakir, il a impressionné par ses connaissances des langues, sa grande capacité scientifique, ce qui lui avalu d'intégrer le groupe scientifique à Bagdad qui était patronné par les Califes Abbasid. Là, il a étudié sous la direction des frères Musa. Thabit a contribué à plusieurs branches de science, particulièrement les mathématiques, l'astronomie et la mécanique, en plus de la traduction d' un grand nombre de travaux des grecs en arabe. Plus tard, il a été patronné par le Calife Abbasid al-M'utadid. Après une longue carrière, Thabit est mort à Bagdad en 901 APR. J.C.
Abu Yousuf Yaqub Ibn Ishaq Al-Kindi (801 -873 Ap.jc) Translate this page nombreux ont été perdus. Un grand nombre de ses livres a été traduiten latin par gherard de cremona. Ses livres, traduits en http://www.ifrance.com/Farabi/kindi.html
Gerard Of Cremona Gerard of cremona (gherardo) (cremona, Lombardy, ca 1114 ? Toledo, 1187), the translatorof do not have detailed information of the date when gherard went to http://www.fact-index.com/g/ge/gerard_of_cremona.html
Extractions: Main Page See live article Alphabetical index Gerard of Cremona Gherardo ) (Cremona, Lombardy, ca 1114 Toledo, 1187), the translator of Ptolemy s Astronomy (and mistakenly credited as translator of Avicenna 's Canon of Medicine see below) from Arabic texts found in Toledo, was one of a small group of scholars who invigorated medieval Europe in the 12th Century by transmitting Greek and Arabic traditions in astronomy, medicine and other sciences, in the form of translations into Latin, which made them available to every literate person in the West. Dissatisfied with the meager philosophies of his Italian teachers, Gherardo went to Toledo before 1144. There he learned Arabic, initially so that he could read Ptolemy 's Almagest , which retained its traditional high reputation among scholars, even though no Latin translation existed. Although we do not have detailed information of the date when Gherard went to Spain, he was certainly there by 1144. Toledo, which had been provincial capital in the caliphate of Cordoba and a seat of learning, was safely available to a Catholic like Gerard. Since it had been conquered from the
Al Zahrawi Translate this page Al-Tasrif foi traduzido primeiramente por gherard de cremona para o latimna idade média, foi copiado por diversos outros editores na Europa. http://www.islam.org.br/al_zahrawi.htm
Extractions: ABU AL QASIM AL ZAHRAWI Al Zahrawi Abul Qasim Khalaf ibn al-Abbas Al Zahrawi (conhecido como Abul Kasis) nasceu em 936, em Zahra na vizinhança de Cordova. Transformou-se um dos mais renomados cirurgiões da era muçulmana e foi o médico do rei Al-Hakam-II da Espanha. Após uma longa carreira médica, e com uma rica contribuição a medicina, morreu em 1013. É muito conhecido por suas descobertas adiantadas e originais na cirurgia assim como pela sua famosa Enciclopédia Médica chamada de Al-Tasrif , que é composto de trinta volumes que cobrem aspectos diferentes da ciência médica. A parte mais importante desta série compreende três livros de cirurgia, que descrevem em detalhe vários aspectos do tratamento cirúrgico, baseados nas operações executadas por ele, incluindo a cauterização, a remoção da pedra da bexiga, o dissecação dos animais, e a cirurgia do olho, da orelha e da garganta. Aperfeiçoou diversas operações delicadas, incluindo a remoção de fetos mortos e a amputação. Al-Tasrif foi traduzido primeiramente por Gherard de Cremona para o latim na idade média, foi copiado por diversos outros editores na Europa.
Ibn Qurra Translate this page língua Síria. Na idade média, alguns de seus livros foram traduzidospara o latim por gherard de cremona. Em séculos seguintes http://www.islam.org.br/ibn_qurra.htm
Extractions: Thabit Ibn Qurra Ibn Marwan Al Sabi Al Harrani IBN QURRA Thabit Ibn Qurra Ibn Marwan Al Sabi Al Harrani nasceu no ano 836 em Harran (Turquia), ele foi aluno de um grande matemático muçulmano Muhammad Ibn Musa Ibn Shakir, ampliou o seu conhecimento em línguas, o que ajudou a aumentar o seu potencial para a carreira científica, foi selecionado junto com um grupo para estudos científicos em Bagda, convidado pelo Califa Abássida. Lá, estudou com os famosos irmãos Banu Musa, Thabit Ibn Qurra, contribuiu com diversos ramos da ciência, notavelmente com a matemática, astronomia e mecânica, além a traduzir um grande número trabalhos do grego para o árabe. Mais tarde, foi contratado pelo Califa Abássida Al M'utadid, após uma longa carreira, Thabit Ibn Qurra, morreu em Bagda em 901. A principal contribuição de Thabit Ibn Qurra, encontra-se na matemática e na astronomia, estendeu o conceito da geometria tradicional a álgebra geométrica e propôs diversas teorias que conduziu ao desenvolvimento da geometria, o trigonometria esférica, o cálculo integral e números reais. Criticou um número de teoremas de elementos de Euclides e propôs melhorias importantes, aplicou a terminologia aritmética às quantidades geométricas, e estudou diversos aspectos de seções cônicas.
Extractions: Dictionaries: General Computing Medical Legal Encyclopedia Word: Word Starts with Ends with Definition Gerard of Cremona Gherardo ) (Cremona, Lombardy, ca 1114 Toledo, 1187), the translator of Ptolemy Ptolemy was a title taken by each of the rulers of the Ptolemaic dynasty , of Macedonian origin, that ruled Egypt from Alexandria as pharaohs from 323 B.C., when Ptolemy, one of Alexander the Great's generals, took over Egyptian rule. The dynasty lasted until the death of the most famous member of the family, Cleopatra VII, in 30 B.C., shortly after the Battle of Actium. Egypt was then annexed to Rome. Click the link for more information. s Astronomy (and mistakenly credited as translator of Avicenna Avicenna , or in Arabic, Abu Ali al-Husain ibn Abdallah ibn Sina or simply Ibn Sina (as he is called by Persians) (980 - 1037), was a physician, philosopher, and scientist. He was the author of 450 books on many subjects, many on philosophy and medicine. His most famous works are The Book of Healing and The Canon of Medicine , also known as the Qanun
Full Chronological Index Translate this page 1075-1160) Adelard (1092-1167) Ezra (1100-1160) Aflah (1114-1185) Bhaskara (1114-1187)gherard (1130-1180) al (1830-1891) Hirst (1830-1903) cremona (1831-1907 http://alas.matf.bg.ac.yu/~mm97106/math/chronlist.htm
Gerard Of Cremona :: Online Encyclopedia :: Information Genius Online Encyclopedia Gerard of cremona (gherardo) (cremona, Lombardy, ca 1114 Toledo, 1187 do not have detailed information of the date when gherard went to http://www.informationgenius.com/encyclopedia/g/ge/gerard_of_cremona.html
Extractions: Gerard of Cremona Gherardo ) (Cremona, Lombardy, ca 1114 Toledo, 1187), the translator of Ptolemy s Astronomy (and mistakenly credited as translator of Avicenna 's Canon of Medicine see below) from Arabic texts found in Toledo, was one of a small group of scholars who invigorated medieval Europe in the 12th Century by transmitting Greek and Arabic traditions in astronomy, medicine and other sciences, in the form of translations into Latin, which made them available to every literate person in the West. Dissatisfied with the meager philosophies of his Italian teachers, Gherardo went to Toledo before 1144. There he learned Arabic, initially so that he could read Ptolemy 's Almagest , which retained its traditional high reputation among scholars, even though no Latin translation existed. Although we do not have detailed information of the date when Gherard went to Spain, he was certainly there by 1144. Toledo, which had been provincial capital in the caliphate of
Lebensdaten Von Mathematikern Translate this page 945 - 1003) Gergonne, Joseph Diaz (1771 - 1831) Germain, Sophie (1776 - 1831) benGerson, Levi (1288 - 1344) gherard von cremona (1114 - 1187) Ghetaldi, Marino http://www.mathe.tu-freiberg.de/~hebisch/cafe/lebensdaten.html
Extractions: Marc Cohn Dies ist eine Sammlung, die aus verschiedenen Quellen stammt, u. a. aus Jean Dieudonne, Geschichte der Mathematik, 1700 - 1900, VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, Berlin 1985. Helmut Gericke, Mathematik in Antike und Orient - Mathematik im Abendland, Fourier Verlag, Wiesbaden 1992. Otto Toeplitz, Die Entwicklung der Infinitesimalrechnung, Springer, Berlin 1949. MacTutor History of Mathematics archive A B C ... Z Abbe, Ernst (1840 - 1909)
Neue Seite 1 Translate this page ben Gerson, Levi (1288 - 1344). gherard von cremona (1114 - 1187). Ghetaldi,Marino (1566 - 1626). Gibbs, Josiah Willard (11.2.1839 - 28.4.1903). http://www.mathe-ecke.de/mathematiker.htm
Extractions: Abbe, Ernst (1840 - 1909) Abel, Niels Henrik (5.8.1802 - 6.4.1829) Abraham bar Hiyya (1070 - 1130) Abraham, Max (1875 - 1922) Abu Kamil, Shuja (um 850 - um 930) Abu'l-Wafa al'Buzjani (940 - 998) Ackermann, Wilhelm (1896 - 1962) Adams, John Couch (5.6.1819 - 21.1.1892) Adams, John Frank (5.11.1930 - 7.1.1989) Adelard von Bath (1075 - 1160) Adler, August (1863 - 1923) Adrain, Robert (1775 - 1843) Aepinus, Franz Ulrich Theodosius (13.12.1724 - 10.8.1802) Agnesi, Maria (1718 - 1799) Ahlfors, Lars (1907 - 1996) Ahmed ibn Yusuf (835 - 912) Ahmes (um 1680 - um 1620 v. Chr.) Aida Yasuaki (1747 - 1817) Aiken, Howard Hathaway (1900 - 1973) Airy, George Biddell (27.7.1801 - 2.1.1892) Aithoff, David (1854 - 1934) Aitken, Alexander (1895 - 1967) Ajima, Chokuyen (1732 - 1798) Akhiezer, Naum Il'ich (1901 - 1980) al'Battani, Abu Allah (um 850 - 929) al'Biruni, Abu Arrayhan (973 - 1048) al'Chaijami (? - 1123) al'Haitam, Abu Ali (965 - 1039) al'Kashi, Ghiyath (1390 - 1450) al'Khwarizmi, Abu Abd-Allah ibn Musa (um 790 - um 850) Albanese, Giacomo (1890 - 1948) Albert von Sachsen (1316 - 8.7.1390)
Gerard Cremona Gerard cremona (gherardo) (cremona, Lombardy, ca 1114 ? Toledo, 1187), prekladatel Ackolimy nemáme zevrubnou informaci data kdy gherard se dostavil k http://wikipedia.infostar.cz/g/ge/gerard_of_cremona.html
Gerard Of Cremona - Wikipedia, The Free Encyclopedia Gerard of cremona (gherardo) (cremona, Lombardy, ca 1114 Toledo, 1187), the translatorof do not have detailed information of the date when gherard went to http://en.wikipedia.org/wiki/Gerard_of_Cremona
Extractions: Gerard of Cremona Gherardo ) (Cremona, Lombardy, ca 1114 Toledo, 1187), the translator of Ptolemy s Astronomy (and mistakenly credited as translator of Avicenna 's Canon of Medicine see below) from Arabic texts found in Toledo, was one of a small group of scholars who invigorated medieval Europe in the 12th Century by transmitting Greek and Arabic traditions in astronomy, medicine and other sciences, in the form of translations into Latin, which made them available to every literate person in the West. Dissatisfied with the meager philosophies of his Italian teachers, Gherardo went to Toledo before 1144. There he learned Arabic, initially so that he could read Ptolemy 's Almagest , which retained its traditional high reputation among scholars, even though no Latin translation existed. Although we do not have detailed information of the date when Gherard went to Spain, he was certainly there by 1144. Toledo, which had been provincial capital in the caliphate of Cordoba and a seat of learning, was safely available to a Catholic like Gerard. Since it had been conquered from the
ISLAM.NO musikk. Han oversatte også greske bøker til arabisk. mange av hansegne bøker ble oversatt til latin av gherard av cremona. Blant http://www.islam.no/newsite/content/default.asp?Action=Article&nTopPage=2&nPage=
W. B. Yeats And "A Vision": Giraldus for Giraldus is not Giraldus Cambrensis but Gerard of cremona, who translated 2.Gerardus Cremonensis, also Girardus, gherard, Gurrardus and Giraldus (111487 http://www.yeatsvision.com/Gyraldus.html
Extractions: c.f. AV A AV B Yeatss spelling was rather weak and somewhat erratic; added to this, many mediaeval and Renaissance names appear in several versions, both vernacular and Latin, and vary hugely. Shakespeare famously spelt his own surname in a number of different ways, to which his contemporaries added further variants. The name of Yeatss character was given as Geraldus on his first appearance in print in the Preface to Michael Robartes and the Dancer in 1921 ( VP 853), but as Giraldus in AV A and then AV B , and this is followed by most critics. The other variant Yeats uses here, which appears in Lauries prospectus for subscribers and generally in the Script , Gyraldus, may be linked to a wordplay on gyre, though it appeared several months before the first use of the term gyre in the Automatic Script. Is there an historical Giraldus? As discussed in the background to the fictions , Yeats first appears to have mentioned the mysterious writer, Giraldus, in a letter Augusta Gregory (4 January 1918; L 644), but he had obviously been considering him even earlier, since Dulac had already been asked for a portrait (see below). The name appears in the Automatic Script on 12 January 1918 in one of the answers, Gyraldus primary // Arab anti, already linked to a contrasting Arab perspective. The draft quoted above was used with minor changes in
Mathematic Historic Style % % This File Is Based On A Table Of Germain}{{\sc Germain}\footnote{{\sc Sophie Germain}, \born 1776, \died 1831} } \newcommand{\gherardvoncremona}{{\scgherard von cremona}\footnote{{\sc gherard http://www.tug.org/tex-archive/macros/latex/contrib/mhs/mhs.sty