Geometry.Net - the online learning center
Home  - Scientists - Khayyam Omar
e99.com Bookstore
  
Images 
Newsgroups
Page 2     21-40 of 110    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

         Khayyam Omar:     more books (100)
  1. Rubáiyát of Omar Khayyám: Special Facsimile Edition by Keith Seddon, Edward FitzGerald, 2010-07-30
  2. Rubaiyat of Omar Khayyam by Fitzgerald Edward, 1937
  3. Rubaiyat of Omar Khayyam (Everyman Poetry)
  4. The Quatrains of Omar Khayyam: Three translations of the Rubaiyat by Omar Khayyam, 2005-07-02
  5. The Rubaiyat of Omar Khayyam Bilingual Illuminated Pocket Edition by Omar Khayyam, 2008
  6. The Art of Omar Khayyam: Illustrating FitzGerald's Rubaiyat by William Mason, Sandra Martin, 2007-03-15
  7. Rubaiyat of Omar Khayyam, Rendered Into English Verse By Edward Fitzgerald by Edward. (Omar Khayyam), Introduction By A. S. Byatt Fitzgerald, 1996
  8. Rubaiyat of Omar Khayyam; rendered into English verse by Edward Fitzgerald. With illustrations by Edmund Dulac by Omar Khayyam. Edward Fitzgerald (transl.). Edmund Dulac (ill.), 1952-01-01
  9. [RUBAIYAT] OMAR KHAYYAM, A NEW VERSION BASED UPON RECENT DISCOVERIES by Arthur J. Arberry. by Omar Khayyam., 1952
  10. The Rubaiyat of Omar Khayyam: First, Second and Fifth Editions by Omar Khayyam, 2009-11-01
  11. The Rubáiyát of Omar Khayyám (International Collectors Library) by Omar Khayyám, 1000
  12. Rubaiyat of Omar Khayyam by Edward Fitzgerald Translated By, 1947-01-01
  13. Lucretius on Life and Death: In the Meter of Omar Khayyam by Lucretius, W. H. Mallock, 2010-05
  14. Rubaiyat of Omar Khayyam by Omar Khayyam, 1937

21. Rubaiyat Of Omar Khayyam
Rubaiyat of omar Khayam includes omar khayyam's poetry in its original language as well as in English. Rubaiyat of omar khayyam. Life. Poetry. Picture Gallery
http://www.okonlife.com/
Rubaiyat of Omar Khayyam Life Poetry Picture Gallery Links ... Support This Site Domains of Belief
Now on DVD Also visit A Tribute to Rumi Divan-e Hafiz Zarathushtra Shahriar Shahriari ... Join Shahriar's e-mail list 1998, Vancouver Canada, 1999 - 2003, Los Angeles, CA
You may use any part presented herein for non-commercial purposes only, on the condition of giving full credit to the author and to this home page, including a hyperlink, if you wish to use these material over the Internet. - This page was last updated on Friday, August 08, 2003

22. Encyclopaedia Of The Orient
Persian mathematician and poet.
http://i-cias.com/cgi-bin/eo-direct.pl?khayyam.htm

23. Omar Khayyam On Cubics
Questions and answers regarding algebra and geometry.
http://www.mathpages.com/home/kmath448.htm
Omar Khayyam on Cubics
Return to MathPages Main Menu

24. Rubbayat Of Omar Khayyam - Index - IntraText CT
Edward FitzGerald translation. Full text, with concordances and word frequency lists.
http://www.intratext.com/X/ENG0044.htm
Index Help Words Alphabetical Frequency Inverse Length ... IntraText Library
The Rubbayat of Omar Khayyam
Translated into English in 1859
by Edward FitzGerald
II IntraText Edition CT
2002 - See also: Credits IntraText CT is the hypertextualized text together with wordlists and concordances.
Overview
Lists Concordances Glossary ... For easier reading...
- Index -
Statistics and graphs
(Occurrences: 3034. Words: 1086)
Credits
Printed source Not available Source of the electronic transcription Internet ETML tagging

25. Khayyám, Omar (ca. 1050-1123) -- From Eric Weisstein's World Of Scientific Biog
Persian. Khayyám, omar (ca. 10501123) References. Fitzgerald, E. ( Translator). The Rubaiyat of omar Khayyám. New York Dover, 1991. ©. Eric W. Weisstein. , (. -)
http://scienceworld.wolfram.com/biography/Khayyam.html
Nationality Persian
Persian astronomer and poet, born in the latter half of the eleventh century and perished in the first quarter of the twelfth century. He is most famous for his epic poem The Rubaiyat. Iranian calendar also called the Jalali calendar, in 1074-1079 AD. About 500 years earlier than Pascal Pascal's triangle which was also described about the same time by the Chinese mathematician Yanghui.
References Fitzgerald, E. (Translator). New York: Dover, 1991.

26. Rubaiyat Of Omar Khayyam
Some verses in Persian, German, and three English versions (including Fitzgerald). Plus biography.
http://www.OKonLife.com
Rubaiyat of Omar Khayyam Life Poetry Picture Gallery Links ... Support This Site Domains of Belief
Now on DVD Also visit A Tribute to Rumi Divan-e Hafiz Zarathushtra Shahriar Shahriari ... Join Shahriar's e-mail list 1998, Vancouver Canada, 1999 - 2003, Los Angeles, CA
You may use any part presented herein for non-commercial purposes only, on the condition of giving full credit to the author and to this home page, including a hyperlink, if you wish to use these material over the Internet. - This page was last updated on Friday, August 08, 2003

27. B.H. Far's Treasures Of Persian Literature
English translations of Gulistan of Saadi, Bustan of Saadi, Robaiyyat of Hafez, Ghazal (Sonnets) of Hafez, Masnavie-Ma'navi (spiritual couplets of Rumi), Robaiyyat (Quatrains) of omar khayyam and Shahnameh of Ferdowsi. Famous Persian poems are also available.
http://www.enel.ucalgary.ca/People/far/hobbies/iran/
Welcome to Persian Classic Literature WWW Page. This is a collection of world famous Persian literature in the original form and/or English translation. I f you want to know more about Iran, please visit Iran: Country of The Nobles page. This is a collection of articles related Iran. I've arranged and compiled this material in order to answer to many questions I've been asked, related to Iranian culture and customs, together with introducing a few interesting sites to visit. It may give you a better idea of Iran and its cultural inherits. P lease visit Picture Gallery and The Persian Art of Visual Poetry (Miniature) for a collection of pictures of various places in Iran and an exhibition of Persian paintings. I f you are interested in Persian classic literature, please visit Robaiyyat (Quatrains) of Omar Khayyam (in Persian). Also come and enjoy Ghazal (Sonnets) of Hafez (in Persian) and Couplets of Parvin Etesami (in Persian). E nglish translation of Gulistan of Saadi Bustan of Saadi Masnavi-e-Ma'navi (spritual couplets of Rumi), Robaiyyat (Quatrains) of Omar Khayyam and Shahnameh of Ferdowsi , famous Persian poems are also available.

28. INSAP3
Excerpts and commentary with reproductions of some of Elihu Vedder's illustrations.
http://www.minaret.org/INSAP3.htm
ASTRONOMICAL REFERENCES
IMAD-AD-DEAN AHMAD
Minaret of Freedom Institute

4323 Rosedale Avenue
Bethesda, MD 20814
USA Delivered to the Third International Conference on the Inspiration of Astronomical Phenomena, Mondell, Sicily, January, 2001
ABSTRACT. Omar Khayyam was both an astronomer and a poet. We examine the astronomical references in different translations of his poetry and in Elihu Vedder's illustrations of the first American edition of Edward Fitzgerald's famous translation as the takeoff points for discussing the controversy as to the meaning of his poetry and the differences in culture between 11th-century Iran where he wrote them and 19th-century Britain and America where Fitzgerald and Vedder respectively were born.
Coming from a society in which science and religion are viewed as antagonists, Fitzgerald misconstrued Omar’s poetry as a materialist diatribe against religious belief. Like all great poetry, Omar’s verse is so deep and so rich in meaning that it can be understood on many different levels and in different ways. Thus, many people from atheists to Christian clerics, from materialists to mystics, have professed that Omar is one of them. Speaking as an astronomer, I can say without fear of contradiction, that Omar was definitely "one of us." For that reason it is appropriate for this meeting to take a look at the astronomical allusions in his poetry and compare how their interpretation is affected by cultural context. I here focus on the literary translations of the Iranian-American scholar Ahmad Saidi (1991) and the British poet Edward Fitzgerald and the artistic interpretations of the American artist Elihu Vedder who illustrated the first American edition of the Rubaiyat (Fitzgerald 1884). Given the location of this conference, I should mention that Vedder executed his illustrations during his lengthy stay in Italy in the early 1880’s. My research has also been informed by reviewing a number of literal translations, notably those of Graves and Ali-Shah (1967) and Arberry (1952).

29. Rubaiyat Of Omar Khayyam, At Everypoet.com
The Rubaiyat (an English translation) presented in a pleasant, readable format.
http://www.everypoet.com/archive/poetry/Omar_Khayyam/omar_khayyam_contents.htm
POEMS HOME FIND A POET CLASSIC POEMS POETRY FORUMS ...

Archive of Classic Poems
Poetry of Omar Khayyam
The Rubaiyat of Omar Khayyam
Everything about: and biographies of US presidents
internet advertising networks
search engines web resources ...
poems
and poets
crossword puzzles
word search and jigsaw puzzles office humor games and jokes
(get Michael Jackson T-shirts
More classic poems by:
Joachim du Bellay Remy ... politics and american presidents michael jackson news more poems Link to everypoet.com! ... Advertise here!

30. Omar Khayyam And Max Stirner
Article by H. Ibrahim Turkdogan, using his personal experience with the writings of khayyam and Stirner to build a bridge between Eastern and Western thought.
http://www.blancmange.net/tmh/articles/maxomar.html
Omar Khayyam and Max Stirner
A BRIDGE
BETWEEN THE ORIENT AND THE OCCIDENT

Those who mean to understand
poetry will have to visit the land
of poetry.
Those who mean to understand
J.W. von Goethe
Preface
It was years later that I did not only begin to understand Chajjam as a poet, but also as a poet-philosopher. Naturally I also began broadening my knowledge of eastern and oriental philosophies as well as western philosophies. This enabled me to look through the traditional, i.e. strictly rational mode of thinking. Stirner had criticized this mode of thinking, which has no likes Stirner was right when declaring this nation to be one tyrannizing her children.
2 Ecce Homo. Edited by Kroener 1990, p. 339
It sounds very mystical and promising, but the sounds of his words suggested a golden cage, which was hard to escape from. Heidegger himself: something existi ng as an object turned into something existing as a thought, stayed there and did not proceed any further. And Heidegger himself, some being whose structure of existence being a limited One only amounts to Being-In-The-World . The basic structures of his concrete Ego as One in an objective world of things permit him to sneer at the animal inside himself in order to cope with it, in order to defeat it. The abstract object changed into a concrete subject by means of perpetual thought processes. It became a subject, which only vegetated as a prisoner of a particular logic in the dusk of occidental gods. The victory of the speaking animal, that

31. Omar Khayyam
Nishapur 1122) Persian mathematician and poet. omar khayyam ('omar the tentmaker') was educated as a mathematician be attributed to him. omar khayyam's fame in the West came with
http://lexicorient.com/e.o/khayyam.htm

Click to open Encyclopaedia of the Orient on its front page

Omar Khayyam
The Routledge Atlas of Arab-Israeli Conflict: The Complete History of the Struggle and the Efforts to Resolve It

The most extensive collection of historical maps ever seen.
Buy this book from Amazon (USA)

... or buy from:
(Nishapur c. 1050- Nishapur 1122) Persian mathematician and poet.
Omar Khayyam ('Omar the tentmaker') was educated as a mathematician and astronomer, and worked at the royal court as astronomer. His works on algebra and geometry gave him an elevated position in his own time.
In 1077 he issued an important work that solved problems with the mathematics of Euclid, problems mathematicians in Europe managed to solve only 5-600 years later. From 1074 to 1079 Khayyam worked on a reform of the calendar system. The new system was used until 1925 in Persia (now Iran
It is for his poetry that he now is best remembered, collected in Rabayat , even if it now is believed that a large part of the 1,000 four-line stanzas cannot be attributed to him. Omar Khayyam's fame in the West came with the paraphrase by the British Edward Fitzgerald in 1859. The true Rabayat , the Iranian one, has poems covering four subjects:
  • Mankind
  • Pleasure of life
  • Life and destiny
  • Realization of sin and moralization Click to open: Omar Khayyam: Rubayat NEW SEARCH: Any of the words All of the words Exact phrase Boolean search By: Tore Kjeilen THIS IS LEXICORIENT Encyclopaedia of the Orient Atlas of the Orient Babel: arabic ... ... Sudan
  • 32. Central Asian And Iran
    Samples of the Ruba iyyat of omar khayyam. Written by. omar khayyam (d. 1123). Translated by Edward FitzGerald. Wake! Selections from the Quatrains of omar khayyam.
    http://www.angelfire.com/rnb/bashiri/Poets/Khayyam.html
    Ghiyas al-Din Abul Fath Umar ibn Ibrahim Khayyam Nishapuri Written by Iraj Bashiri Khayyam's dates of birth and death are reported differently by various authorities. The dates for his birth range from 1021 to 1048 and for his death from 1122 to 1131. Son of a tent maker, Khayyam was a mathematician, astronomer, philosopher, and poet. He was also skilled in medicine and music. His corpus of works, consisting of two works in physics, four in mathematics, five in philosophy, and one each in geography, astronomy, history, and music reflects his wide range of interest in the sciences and the arts. He knew Arabic and Persian. Of the works mentioned above eight are in Arabic and two in Perso-Tajik. Khayyam completed his elementary education in Balkh under Muhammad Mansur. By the age of seventeen he was well-versed in the sciences of his time. He spent the next nine years in Samarqand and Bukhara becoming acquainted with the philosophy of the masha'is, especially with the works of Ibn-i Sina. Two of his early works on mathematics"Mushkilat al-Hisab," dealing with the general rules governing the positive roots of numbers and "Sharh-i Mushkil min Kitab al-Musiqi," dealing with music from a mathematical standpointare mentioned in his later work "Risala fi al-Barahin ala Masa'il al-Jabr wa al-Muqabila." This work, which was written in the 1070's at the court of the Qara Khanid king Shams al-Muluk (1068-1079), established Khayyam's fame outside of Bukhara and Khurasan. In fact, it brought him in the purview of the Saljuq court of Isfahan.

    33. Omar Khayyam
    Biografía y poemas de omar khayyam. Antología de la poesía sensual y romántica. omar Ibn Ibrahim khayyam nació en Nichapur, Persia, hacia el año 1040 de la era cristiana, y vivió cerca de ochenta
    http://amediavoz.com/khayyam.htm
    «¿Temes lo que puede traerte
    el mañana?
    No te adhieras a nada,
    no interrogues a los libros ni a tu prójimo.
    Ten confianza; de otro modo,
    el infortunio no dejará de justificar tus aprehensiones.
    No te preocupes por el ayer:
    ha pasado...
    No te angusties por el mañana:
    aún no llega...
    Vive, pues, sin nostalgia ni esperanza: tu única posesión es el instante.» Biografía Omar Ibn Ibrahim Khayyam nació en Nichapur, Persia, hacia el año 1040 de la era cristiana, y vivió cerca de ochenta años. Libertino, sibarita, ácido, místico y profeta, estudió Matemáticas y Astronomía, reformó el calendario musulmán, cultivó el Derecho y las Ciencias Naturales, pero todo le resultó insuficiente a la hora de resolver el misterio del Universo, las pasiones humanas y la existencia misma. Se destacó en el plano de las letras por sus famosas «Rubaiyat», que constituyen una alabanza al brindis, una enorme plegaria fragmentada en estrofas que remiten a la celebración del vino y del goce del instante frente a la finitud de la vida. Los siguientes textos han sido tomados de la obra «Rubaiyat» en la versión yuxtalineal de Joaquín V. González, de la versión inglesa de Edward Fitzgerald. (Texto íntegro, de acuerdo con el original).

    34. Omar Khayyam
    omar khayyam. omar khayyam ( omar the tentmaker ) was educated as a mathematician and astronomer, and worked at the royal court as astronomer.
    http://i-cias.com/e.o/khayyam.htm

    Click to open Encyclopaedia of the Orient on its front page

    Omar Khayyam
    Culture Shock: Israel

    Great fun to read - learn about the ways of modern Israelis
    Buy this book from Amazon (USA)

    ... or buy from:
    (Nishapur c. 1050- Nishapur 1122) Persian mathematician and poet.
    Omar Khayyam ('Omar the tentmaker') was educated as a mathematician and astronomer, and worked at the royal court as astronomer. His works on algebra and geometry gave him an elevated position in his own time.
    In 1077 he issued an important work that solved problems with the mathematics of Euclid, problems mathematicians in Europe managed to solve only 5-600 years later. From 1074 to 1079 Khayyam worked on a reform of the calendar system. The new system was used until 1925 in Persia (now Iran
    It is for his poetry that he now is best remembered, collected in Rabayat , even if it now is believed that a large part of the 1,000 four-line stanzas cannot be attributed to him. Omar Khayyam's fame in the West came with the paraphrase by the British Edward Fitzgerald in 1859. The true Rabayat , the Iranian one, has poems covering four subjects:
  • Mankind
  • Pleasure of life
  • Life and destiny
  • Realization of sin and moralization Click to open: Omar Khayyam: Rubayat NEW SEARCH: Any of the words All of the words Exact phrase Boolean search By: Tore Kjeilen THIS IS LEXICORIENT Encyclopaedia of the Orient Atlas of the Orient Babel: arabic ... ... Sudan
  • 35. Welcome To MY LITTLE WORLD, Poetry Page: Dr. Aftab Kazi
    Quatrains inspired by the work of omar khayyam, and other poetry of love and mysticism. Includes a guestbook.
    http://www.aftabkazi.com/
    Welcome to
    MY LITTLE WORLD
    Poetry Page: Dr. Aftab Kazi
    HOME NEWS FOR KHAYYAM FANS: A NEW LITERAL TRANSLATION BY DR. IMTIAZ KAZI TRIBUTES: TO OMAR KHAYYAM, SHAIKH AYAZ AND TEACHERS IN THE PATH OF LOVE: QUATRAINS/RUBAIYAT ... GUESTBOOK Dedicated to the Poetic and Scholastic Legacy of
    the Honorable Sophist Scientist HAKIM (DR.) OMAR KHAYYAM (1048-1131 A.D.) In Trance from *Aftab's Bar*

    *MAGIAN'S DRINK*
    "If drunk with Magian's drink, so I am,
    Call me drunkard and lover whatsoever, I am,
    Stop hatred in the garb of esoteric ethno-subnationalisms,
    A Khayyam follower social scientist Aftab, I am."
    (Magi= Pre-Zoroastrian mythical beliefs later adapted by other religions) "Acommplishments always tell Aftab, so what?" "Free men maintain neither possessions nor ethnicity" *THE INCONCLUSIVE SCIENCE OF LOVE*
    "Mind experiments in the Heart's rational romance laboratories,
    Aftab explores Love science, mysterious sweet-scented hypotheses, Fate blocks reasoning, subverts applied methodology adulation factors

    36. Omar Khayyam --  Encyclopædia Britannica
    quatrains) in The Rubáiyát of omar Khayyám ( 1859), by the English writer MLA style " omar khayyam." Encyclopædia Britannica. 2004. Encyclopædia Britannica Premium Service
    http://www.britannica.com/eb/article?eu=58508&tocid=0

    37. Golrang.de
    Die private Site bietet eine Biographie von omar khayyam, dem iranischen Philosophen, Astronomen, Mathematiker und Dichter von Robaiyat.
    http://www.golrang.de/
    Home Khayyam Links Gästebuch ...
    Iran-Infos.de

    Inhaltlich Verantwortlicher:
    Behrouz H. Zooerami
    Email: webmaster@golrang.de

    Last update 24.07.2003
    Best view 1024x768 pixel

    38. Rubaiyat Of Omar Khayyam, The Astronomer-Poet Of Persia (First
    Rubaiyat of omar khayyam, The AstronomerPoet of Persia (First edition) Fitzgerald, Edward. Electronic Text Center, University of Virginia Library. All on-line databases. About the electronic version
    http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/browse-mixed-new?id=Fit1Rub&tag=public&

    39. Bardic Press, Publishers Of Hafiz, Omar Khayyam, Celtic Mythology, Fourth Way, G
    Bardic Press offers new and classic works on Celtic mythology, the Fourth Way teachings of Gurdjieff and Ouspensky, early and esoteric Christianity, and mystical poets such as Hafiz and omar khayyam.
    http://www.bardic-press.com
    Your browser does not support frames. We recommend upgrading your browser.
    Click here to enter the site.

    40. Rubaiyat Of Omar Khayyam
    Rubaiyat of omar khayyam. Edward FitzGerald s Translation. 1 Awake! for Morning in the Bowl of Night Has flung the Stone that puts the Stars to Flight And Lo!
    http://www.armory.com/~thrace/ev/siir/Omar_Khayyam.html
    Rubaiyat of Omar Khayyam
    Edward FitzGerald's Translation.
    Awake! for Morning in the Bowl of Night
    Has flung the Stone that puts the Stars to Flight:
    And Lo! the Hunter of the East has caught
    The Sultan's Turret in a Noose of Light.
    Dreaming when Dawn's Left Hand was in the Sky
    I heard a Voice within the Tavern cry,
    "Awake, my Little ones, and fill the Cup
    "Before Life's Liquor in its Cup be dry."
    And, as the Cock crew, those who stood before
    The Tavern shouted"Open then the Door! "You know how little while we have to stay, "And, once departed, may return no more." Now the New Year reviving old Desires, The thoughtful Soul to Solitude retires, Where the WHITE HAND OF MOSES on the Bough Puts out, and Jesus from the Ground suspires. Iram indeed is gone with all its Rose, And Jamshyd's Sev'n-ring'd Cup where no one knows; But still the Vine her ancient Ruby yields, And still a Garden by the Water blows. And David's Lips are lock't; but in divine

    A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

    Page 2     21-40 of 110    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | Next 20

    free hit counter