Geometry.Net - the online learning center
Home  - Basic_D - Dutch Language
e99.com Bookstore
  
Images 
Newsgroups
Page 8     141-160 of 191    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | 7  | 8  | 9  | 10  | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

         Dutch Language:     more books (100)
  1. AN IRISHMAN'S DIFFICULTIES WITH THE DUTCH LANGUAGE by Cuey-Na-Gael (Rev. Dr. J. Irwin Brown), 1928
  2. The Phonology of Dutch (The Phonology of the World's Languages) by Geert Booij, 1995-05-18

141. Spanish Immersion? Spanish Immersion Courses DialoguE
Intensive personalized immersion language courses. French immersion in Spa, Spanish in Barcelona, dutch in Knokke, German in Eupen, English in Brussels. Site in all these languages.
http://www.spanish-immersion.org/
SPANISH IMMERSION COURSES SPANISH IMMERSION? SPANISH IMMERSION COURSES DIALOGUE Dialogue Idiomas (Spanish Immersion Courses) is located in Barcelona. Dialogue offers you a true Spanish immersion. A week at Dialogue means 70 hours of Spanish immersion at a rate of 14 hours per day. A week of Spanish immersion courses = 1 year of study
What you will certainly not find elsewhere

Satisfied
or refunded ...

spanish immersion course

142. Context Home Page: Copywriting, Translation, Vertaling, Eindredactie
Translate English texts into dutch, our native language.
http://context.telenet.be/

Op zoek naar de precieze verwoording van uw gedachten? Dan zit u meteen goed... Teksten die precies uitdrukken wat u bedoelt. U wilt dat ongetwijfeld ook, want met heldere, zuivere zinnen brengt u uw boodschap snel en feilloos over bij de lezer. Hebt u zelf niet de tijd om zulke teksten te schrijven, dan doen wij dat graag voor u of samen met u. Brieven, mailings, folders, brochures, advertenties, persberichten, nieuwsbrieven, jaarverslagen, catalogi, interviews... voor alle soorten van publicaties zoeken wij de stijl die bij u past. English Deze pagina werd laatst bijgewerkt op

143. Euromosaic - Dutch
Sociolinguistic survey of the use of dutch (or Flemish) as a minority language in northern France, near the Belgian border. Collection of links. Bilingual site (English and French).
http://www.uoc.es/euromosaic/web/homean/main/clasllen/neerlandes.html
Dutch
Reports and surveys Catalan English French Flemish in France

144. AURALOG: INNOVATION IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING
Win Software for learning Chinese, dutch, French, German, Italian, Spanish and English as a second language.
http://www.auralog.com

145. Connexor Oy
language parsers and taggers for English, German, French, Spanish, Italian, dutch, Finnish and Swedish. Online parser demos and limited documentation available.
http://www.connexor.com/
Language is a natural code for knowledge. Natural language, with all its ambiguity and elusiveness, works for people but frustrates design of intelligent software. Connexor products, based on long-standing research on language and computation, relieve this bottleneck by enriching text with linguistic markup that helps computers understand language - to benefit you and your company. Computers enhanced with Connexor software perform better!
News
June 8, 2004 Connexor Machinese Licensed to Wordbreaker and Stemmer for Microsoft Search more... March 22, 2004 Connexor Announces Licensing Agreement with FAST more... February 11, 2004 Connexor introduces Machinese Syntax for German more... January 29, 2004 Connexor Announces a Partnership with Basis more... January 27, 2004 Connexor Announces a License Agreement with HIIT more... COMPANY SOLUTIONS PRODUCTS ... SUPPORT

146. Alternative Guide To Amsterdam: Phrase Book - Seethru Zine
English to dutch phrasebook, concentrating on expressions unlikely to be found in language guides for the family.
http://www.seethru.co.uk/zine/guides/amsterdam/phrase_book.htm
your internet filter and webzine
guides

home

zine

features
...
email

newsletter monthly amsterdam phrasebook
learn the lingo useful language from our non-tourist phrase book:
compiled by Foggy
"I need an ambulance, the spiders are everywhere and I'm really quite scared"
Dutch : Ik heb een ambulance nodig, er zijn overal spinnen en ik ben heel erg bang. Phonetic Ick hep un um-boo-luns-uh no-digg, ur sign over-ul spin-nun en ick ben hail air-gggh bung. "I'm sorry - I've had too much to drink" Dutch : "Sorry - ik heb te veel gedronken". Phonetic: Sorry, Ick hep ter fale gggggu-dronk-ken (the G sound in Dutch is the sound you make whilst dislodging phlegm stuck in the back of your throat) "Do you charge by the hour, or by the inch?" Dutch : "Rekent u per uur, of per centimeter?" Phonetic Ray-cunt ooo purr oo-err, ov purr cent-e-may-ter? top "Hi, is it busy inside tonight?" Dutch : "Hoi, is het vanavond druk?"

147. Taalgein Allerlei - Spelen Met Taal
Link to my English Fun with language page. vinden door aldaar naar het rolmenu Jump to a Humor Category te gaan International dutch/Belgian Comedy .
http://home.planet.nl/~blade068/taalgein/

148. Your Basic Language References And Notes
The word 'dutch' in English, and dutch words in English.
http://home1.gte.net/bruggink/language.html
Sammy's Place Job Links for Educators Quotes and Proverbs Proverbs du jour ... Sammy's Map of Florida School Districts Are You In Dutch? Last updated July 26, 1996. But Dutch is still spoken in 2003....
Improve your own language by learning more about foreign languages.
The Dutch language and the English language belong to the same language group: the Low German branch of the West Germanic group of Indo-European Languages. Because of that development, despite the way that Dutch may sound to the English "ear", Dutch and English are much more closely related than German and English. In other words, Dutch and English look more alike than sound alike.
Meanings of the following words are often mixed:
Holland and the Netherlands, Dutch, Deutsch, Pennsylvania Dutch, and Hollandaise sauce. Here's the scoop:
  • Dutch is the English word for the language that people who live in The Netherlands speak.
  • Dutch is almost identical to the standard form of Flemish, but don't tell a Belgian that.
  • Flemish (Vlaams) is one of the two official languages of Belgium, the other language is French.

149. Pantheism.page
Naturalistic Pantheism, Socialism, and personal information. Also includes dutch Pantheism pages and dutchlanguage Forum.
http://www.geocities.com/esther_hugenholtz/pantheism.html
Pantheism Page This section of 'Esther's Cosmos' is dedicated to my personal spiritual beliefs. I am a (naturalistic) pantheist.
Are you Dutch and you want to read up on pantheism, then go to the Dutch Pantheism pages with plenty of information.
Ben je nederlandstalig en wil je meer over het Pantheisme weten, surf dan naar de Nederlandse Pantheisme pagina's
Pantheism is not a belief. It is a perception and an attitude. A religious stance. There is no need to suspend disbelief in pantheism or to accept supernatural or metaphysical phenomenae. The position is actually very simple.
THE UNIVERSE IS DIVINE.
What is pantheism?
Pantheism is the philosophical position that the Universe or Being or Existence, Earth, Nature or Life (call it what you wish) is Divinity. There is no God external to the Universe as we know it, and the Universe itself (matter and energy) represents Divinity. However, what a pantheist means by Divinity may be something entirely different than the usual 'God' Concept...
For the Pantheist, 'God' is not a conscious, personal being as the theists think of him. Rather, the word Divinity rather is a metaphor of explaining our attitude of reverence, wonder, awe and love that we feel towards Life/Cosmos/Earth and because the Cosmos it it's own designer/creator and is self-organising and self-structuring. Does the Cosmos have feeling? No. But we as conscious human beings DO have feeling, and we can allow the beauty of Life enchant us and inspire us. So basically, Pantheism is a more spiritual, life-affirming approach to Life, compatible with Humanism, Paganism, Atheism and ecological concerns.

150. Low Saxon In The Netherlands
Introductory essay in dutch, English, German and Low Saxon. language map and a few links.
http://www.sassisch.net/rhahn/low-saxon/lowsax-nl.htm
Nederlands:
Nedersaksisch in Nederland
English:
Low Saxon in the Netherlands
Deutsch:
Niedersächsisch in den Niederlanden
Neddersassisch (Nedderdüütsch) in de Schriefwies vun de Fehrs-Guild:
Neddersassisch in de Nedderlannen
Neddersassisch (Nedderduytsch) in de Leiglandsche Schriivwiis'
Neddersassisch in de Nedderlanden

Further Information: E-Mail: R. F. Hahn (sassisch@geocities.com)

151. Fryske Akademy
Institution (headquarters in Ljouwert/Leeuwarden) devoted to the standardization and preservation of the Frisian language. Trilingual site (Frisian, English and dutch).
http://www.fa.knaw.nl/
Welkom bij de site van Fryske Akademy. Deze site maakt gebruik van frames. Deze optie wordt echter niet
door uw huidige browser ondersteund. Via onderstaande buttons
Explorer. Bezoekt u ons a.u.b. in de toekomst nog eens...

152. Talking Hands Home, Theatre, Interpreters, Workshops And Deaf Community
A dutch company with a highly international orientation. In the theatre play Zipper, Mindy Brown and Gerdinand Wagenaar explore if music can be interpreted into a sign language.
http://www.talkinghands.nl

153. Guide In Other Languages
dutchlanguage Guide Guus Gilein Siebren Klein revised and extended the STRINGS.DAB file and other dutch-language files. Recently, he
http://www.projectpluto.com/language.htm
The Guide CD-ROM Star Chart in languages other than English By default, Guide runs entirely in English. However, one can switch among any of ten other languages by selecting a menu item or by hitting a hotkey or toolbar button. The translations were done by native speaking astronomy enthusiasts, all Guide users. In most programs, changing the language means you need a different version of the software, and sometimes even an entirely different CD-ROM. But Guide was designed to make translation as simple as possible, and to avoid the need to make multiple versions of the CD-ROM. The extent of each translation varies. In every case, the menus and dialog boxes have been translated; in some cases, the help system and/or user manual have also been translated.
  • Guide in French Guide in German Guide in Italian Guide in Spanish ... Guide in other languages
  • French-language Guide: New French-language manual Updated 10 July 1999 download and unZIP this file (about 170 KBytes). Guide 6 users can download the main part of the manual and the Appendices Appendices as plain ASCII and the main part of the manual as plain ASCII text La notice d'utilisation de GUIDE 6 et 7 est disponible en Francais vous pouvez la telecharger par deux fichiers, ils sont disponibles en deux formats:

    154. Afrikaans
    Article on the development of the language and its notable characteristics, contrasted with dutch.
    http://www.ned.univie.ac.at/publicaties/taalgeschiedenis/en/afrikaans.htm
    Afrikaans The development of Afrikaans Afrikaans developed from 17th century Dutch: The East India Company (VOC) chose the Cape of Good Hope as a resting place on the route to the Indies in the 17th century. On the long sea journeys there was a need for a settled station, where fresh food and drink could be taken on board, the sick could be left behind, etc. The first colonists in The Cape came from the southern part of the Netherlands, as can still be seen from certain details of modern Afrikaans. They were sailors and farmers, two groups with very different vocabularies and dialects. The native inhabitants of southern Africa were mostly the so-called Hottentots and Bushmen. From 1740 onwards the daily language in South Africa was no longer pure Dutch. One of the most plausible theories on the origins of this new language is that the most important changes in Afrikaans derive from interference from other languages. The French Huguenots who arrived in South Africa in the 16th and 17th century had no great influence on the language, though the French names still remind us of them. The French words that were taken into Afrikaans did so via the Dutch of the 17th and 18th centuries. Even the "Malayan slaves" from Indonesia, Angola and other regions (mostly Portuguese colonies) who were brought to South Africa in the 18th century, had only a limited influence on the language. The Malay and Portuguese words in Afrikaans had already been borrowed by Dutch at an earlier stage, from mariners' language.

    155. Bank Van De Nederlandse Antillen; Central Bank Netherlands Antilles
    Lists of financial institutions, rules applicable to them, quarterly bulletins and annual reports, and dutchlanguage job vacancies.
    http://www.centralbank.an/
    Bank van de Nederlandse Antillen - Central bank of the Netherlands Antilles (Dutch Caribbean)
    2000-2002 Bank van de Nederlandse Antillen - design by ICU Internet Caribbean Unlimited

    156. Netspresso Espresso Infosite
    Information about espresso coffee, starting from the green coffee bean through roasting and blending, up to grinding and brewing. English language translation of a dutch web site, by a former barista living in Italy.
    http://www.netspresso.com/indexeng.htm
    Meeting CREMA April 20, 2002 What's espresso Italian variations on a theme. Beans and roasting. Grinding and brewing. Rules for a better espresso Espresso hardware. ... Our house in Tuscany. Ask questions about espresso.

    157. B'nK-net
    Entertainment portal for the Netherlands Antilles and Aruba, includes the music and party scene, events, photos, chats and forums, jokes, and recipes. dutch and English language content.
    http://www.bnknet.com/

    158. Translate Between 1,482 Language Pairs: Spanish German French Italian Portuguese
    Can translate single words, phrases, sentences and entire web pages between 1,428 language pairs including to/from Albanian, Bosnian, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, dutch, English, European Portuguese, Filipino/Philipino/Tagalog, Finnish, Flemish, French, German, Greek, Hindi, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Korean, Latin, Norwegian, Polish, Rumanian/Romanian, Russian, Serbian, Slovenian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, Vietnamese and Welsh.
    http://intertran.tranexp.com
    language, sprache, lingua, jazyk, nyelv, jezik... English - View this page in English Deutsch - Sehen Sie diese Site auf Deutsch Français - Voyez cette page en français Italiano - Pagine in italiano Magyar - Ezt az oldalt láthatja magyarul Èeský - Podivejte se na tuto stránku v èe¹tinì Hrvatski - Pogledajte ovu stranicu na hrvatskom

    Our translation software and translation services can help you:
    • To translate web pages written in a foreign language. To translate e-mail messages into/from a foreign language. To translate letters, facsimile, reports and memos in a foreign language.
    To translate manuals and books into/from a foreign language. For interactive learning of new words and phrases of a foreign language. To interactively learn how to pronounce new words and phrases of a foreign language.
    About Translation Experts
    Translation Experts Limited is a company dedicated to the provision of products and services that bridge language barriers. We manufacture a variety of translator and dictionary software for desktop computers and handheld devices. We have been developing natural language translation software, dictionaries and a network of expert translators around the world for a number of years and have a long list of very satisfied customers worldwide.
    Select source language: Albanian Bosnian Brazilian Portuguese Bulgarian Chinese Croatian Czech Danish Dutch English

    159. Medical Dictionaries: Portuguese, English, Spanish, French
    Medical Dictionary spreadsheet English, Spanish, Portuguese, French dutch. Over 3,400 key words in each language. Dozens of online bilingual dictionaries glossaries listed here, incl. 4language foods/cuisine glossary
    http://www.interfold.com/translator/index.htm
    Foreign Language Medical Dictionaries
    Dictionnaires médicaux en 20 langues
    Diccionarios médicos en 20 idiomas Dicionários médicos em 20 idiomas Multilingual Medical Dictionary/Thesaurus®
    translator,
    .·.·.·.· traducteur, interprète et terminologue .·.·
    Übersetzer , Dolmetscher und Terminologe .·.· .·.·.·.· vertaler, tolk en taalkenner Bilingual medical dictionary/thesaurus in English, Spanish, Portuguese, French, German and/or Dutch. This web site includes a page with 1,665 LINKS to free
    Click here to see , medical dictionaries and medical online resources: 658 in English, 281 in Spanish, 112 in Portuguese, 207 in French, 102 in German, 84 in Dutch, 66 in Scandinavian languages, 16 in Finnish, and 122 in other languages, trilingual, or multilingual.
    Site also includes a listing of 60 printed medical dictionaries in 8 languages, and links to web sites that offer dozens of printed medical dictionaries (books) in many languages.
    IF THE MEDICAL LINKS PAGE SHOULD EVER DISAPPEAR or it won't load in the future, see the near-mirror page at http://geocities.com/med_dictionary !!!
    André is an interpreter/translator in Denver, Colorado, USA, fluent in Spanish, Portuguese, French, Dutch and English;

    160. Welkom Bij Dreamweb
    Aboriginal art, culture, news, exhibitions, and links. dutch with Englishlanguage option.
    http://www.dreamweb.nl
    Yappa en de Levenscirkel intercultureel / educatief programma voor het VMBO Virtuele tentoonstelling: Schoonheid en dood bij de Tiwi David Jungala On-Line Gallery ... © Kunstburo The Worldwide Didgeridoo Next Previous Random List Sites ... Join The Worldwide Didgeridoo Webring
    made possible by CrickRock Webrings

    A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

    Page 8     141-160 of 191    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | 7  | 8  | 9  | 10  | Next 20

    free hit counter