Geometry.Net - the online learning center
Home  - Authors - Omar Khayyam
e99.com Bookstore
  
Images 
Newsgroups
Page 3     41-60 of 103    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

         Omar Khayyam:     more books (100)
  1. Rubaiyat of Omar Khayyam by Omar Khayyam, 1937
  2. Lucretius on Life and Death: In the Meter of Omar Khayyam by Lucretius, W. H. Mallock, 2010-05
  3. Las cuartetas de Omar Khayyam: Traduccion de la version francesa de Franz Toussaint (Spanish Edition) by Omar Khayyam, 1985
  4. Robaiyate Omar Khayyam by Omar Khayyam, 1997-12-01
  5. Rubaiyat Of Omar Khayyam -The Astronomer Poet Of Persia by Edward Fitzgerald, 2008-11-04
  6. A Book of Verse: The Biography of Omar Khayyam by Garry Garrard, 2007-10-01
  7. RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM AND PERSIAN MINIATURES by Omar Khayyam, 1979-01-01
  8. Rubaiyat de Omar Khayyam, (French Edition) by Omar Khayyam., 2009-04-27
  9. Omar Khayyam Revisited by Hakim Yama Khayyam, Omar Khayyam, 1974-06
  10. RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM OF NAISHAPUR by EDWARD FITZGERALD, 1999
  11. Omar Khayyam as a mathematician by William Edward Story, 2010-08-05
  12. Rubaiyat of Omar Khayyam Rendered Into English Verse by Edward Fitzgerald,
  13. The Rubiayat of Omar Khayyam
  14. Persian Mosaic. An Imaginative Biography of Omar Khayyam. Based Upon Reality, in the Oriental Manner. by Harold Lamb, 1943

41. OMAR
Translate this page omar khayyam (1050-1123). Astrónomo persa nacido en Nishapur. Conocidotambién como poeta, escribió un libro de álgebra, que
http://almez.pntic.mec.es/~agos0000/Omar.html

42. Omar Khayyam --  Encyclopædia Britannica
omar khayyam Encyclopædia Britannica Article. MLA style omar khayyam. EncyclopædiaBritannica. 2004. Encyclopædia Britannica Premium Service.
http://www.britannica.com/eb/article?eu=58508&tocid=0&query=edward fitzgerald

43. The Omar Khayyam Page
JL Coolidge on The Mathematics of omar khayyam The Story of omar khayyam.The Epicurean Humanism of omar khayyam by Pat Duffy Hutcheon.
http://www.geocities.com/sitabhra/khayyam/
This page is obviously under construction - in fact, I have only just started building it up. I hope to augment it with material divided under the three main headings:
  • Omar, the mathematician
    Omar, the astronomer
    Omar, the mystic-poet
  • A brief biography of Omar (from Encyclopaedia Britannica) There are numerous sites on the web which have the text of the Rubaiyaat - here are a few links: I have started by including the following essay on Omar's mathematical side. J. L. Coolidge on The Mathematics of Omar Khayyam: The Epicurean Humanism of Omar Khayyam by Pat Duffy Hutcheon Persian for Beginners by Iraj Bashiri A life of Khayyam" by Iraj Bashiri Edward Fitzgerald: Omar's populariser to the west ``... the content that must have attracted this odd Victorian - the fantasy of being liberated from the female that underlies `Salaman and Absal, an Allegory Translated from the Persian of Jami'; or the epicurean sensuality of `The Rubaiyat of Omar Khayyam'. ... the lengths to which FitzGerald went, and the problems he encountered, in his struggle to create a contemporary parallel to the mood of the original. (For instance, the garden in

    44. Îìàð Õàéÿì Omar Khayyam (in Russian)
    List Banner Exchange.
    http://www.geocities.com/CapeCanaveral/Hall/1436/aboutpr.htm
    win English
    Omar
    Khayyam
    îòêðûâàåò ñâîé ñàéò, ïîñâÿùåííûé âåëèêîìó ìóäðåöó è ïîýòó íà÷àëà òûñÿ÷åëåòèÿ Îìàðó Õàéÿìó. Ó íàñ áîëüøèå ïëàíû - õîòèì, ÷òîáû ýòè ñòðàíèöû ñîáðàëè âîêðóã ñåáÿ âñåõ åãî ðóññêîÿçû÷íûõ ïî÷èòàòåëåé, êàê ëþáèòåëåé, òàê è ïðîôåññèîíàëüíûõ èññëåäîâàòåëåé. Ïîêà â ðóññêîé ÷àñòè INTERNET åñòü ëèøü íåñêîëüêî íåáîëüøèõ ñàéòîâ (ñì. Ïðåäñòîèò áîëüøàÿ ðàáîòà, ÷òîáû íàøè ïëàíû âîïëîòèëèñü â æèçíü. Ìû î÷åíü ðàñc÷èòûâàåì íà Âàøó ïîìîùü â ëþáûõ âàðèàíòàõ. Æäåì "ÀÄÀÍÈÅ ÍÀ ÐÓÁÀÈ" íà ëèòåðàòóðó è èñòî÷íèêè â Internet. àíãëèéñêàÿ âåðñèÿ [English Version]
    Home

    45. Rubaiyat Of Omar Khayyam By Omar Khayyam 2
    Rubaiyat of omar khayyam. by omar khayyam. previous First EditionFifth Edition I. WAKE! For the Sun, who scatter d into flight The
    http://www.classicbookshelf.com/library/omar_khayyam/rubaiyat_of_omar_khayyam/2/
    Enjoy Free
    Classics Site Map Electronic Library Omar Khayyam Rubaiyat of Omar Khayyam
    Rubaiyat of Omar Khayyam
    by Omar Khayyam
    previous: First Edition
    Fifth Edition
    I.
    WAKE! For the Sun, who scatter'd into flight
    The Stars before him from the Field of Night,
    Drives Night along with them from Heav'n, and strikes
    The Sultan's Turret with a Shaft of Light.
    II.
    Before the phantom of False morning died,
    Methought a Voice within the Tavern cried, "When all the Temple is prepared within, "Why nods the drowsy Worshiper outside?" III. And, as the Cock crew, those who stood before The Tavern shouted - "Open then the Door! "You know how little while we have to stay, And, once departed, may return no more." IV. Now the New Year reviving old Desires, The thoughtful Soul to Solitude retires, Where the WHITE HAND OF MOSES on the Bough Puts out, and Jesus from the Ground suspires. V. Iram indeed is gone with all his Rose, And Jamshyd's Sev'n-ring'd Cup where no one knows; But still a Ruby kindles in the Vine, And many a Garden by the Water blows.

    46. Lord Omar Khayyam Ravenhurst
    Lord omar khayyam Ravenhurst. We have no pictures of Lord Omar, buthere is a photograph of his Cheshire/Shrödinger mix, Ho Chi Zen.
    http://jubal.westnet.com/hyperdiscordia/lord_omar_biography.html
    Lord Omar Khayyam Ravenhurst
    In the words of Lord Omar, from his introduction to the Principia Discordia: No Discordian Manifesto yet exists. We need at least five. That will generate controversy and confuse Greyface.
    My own favorite Holy Name Omar Khayyam Ravenhurst functions that way. It is a walking identity crisis. Anybody can say or do anything in the name of Omar Khayyam Ravenhurst. For better or worse, that never fails to confuse the authorities.
    This tradition started in 1960 when I was basic training clerk in Marine Air Base 11. I typed in the Ravenhurst moniker on a training lecture roster, listing him as a truck driver in motor transport serial number 1369697, rank: private.
    When Ravenhurst, Omar K., failed to answer the role call somebody called the captain in charge of motor transport to find where Ravenhurst was. Of course, nobody in the motor pool ever heard of any such private.
    Motor transport called administration. No Ravenhurst on record there, either. A clerk-typist from administration, Corporal Chadwick, came by to ask me about the mysterious Marine.
    Upon returning to his desk, Chadwick completed as IRC card a condensed record which would have to do until Ravenhurst's entire file arrived from his last duty station: Marine Barracks, East British Outer Cambodia.

    47. Omar Khayam Poems (English Text)
    Order all your. books from. PersianBazaar.com. omar khayyam (10481122), The RubaiyatOf omar khayyam (English) By Edward FitzGerald (1809-1883) (Fifth Editions).
    http://www.iranonline.com/literature/indexbc-khayyam.html
    Persian Literature You can order English and Farsi books from PersianBazaar.com Order all your books from PersianBazaar.com Omar Khayyam
    The Rubaiyat Of Omar Khayyam (English)
    By: Edward FitzGerald (1809-1883)
    (Fifth Editions) Parts:
    Send your comments to Info@IranOnline.com
    WWW IranOnline.com

    48. Omar Khayyam
    Notebooks omar khayyam. 02 Mar 2004 1739. Medieval Persian mathematician,astronomer and poet. In the modern world, he’s most famous
    http://bactra.org/notebooks/omar-khayyam.html
    Notebooks
    Omar Khayyam
    02 Mar 2004 17:39 Rubiyyat English verse, inspired Rubiyyat Robert Graves (!), and is more than usually full of his Goddess that either. permanent link for this note RSS feed for this note Notebooks Hosted, but not endorsed, by the Center for the Study of Complex Systems

    49. QUATRAINS DE OMAR KHAYYAM
    Translate this page QUATRAINS DE omar khayyam. O coeur, puisque en ce Monde, au fond toutest chimère, Pourquoi tant de soucis devant ce long calvaire?
    http://membres.lycos.fr/abasiran/nouvelles.html
    Home Email Tabarzadi Radio Ava Iran
    QUATRAINS DE OMAR KHAYYAM
    O coeur, puisque en ce M ond e
    Pourquoi tant de so u cis devant ce long calvaire?
    Quand lÕarbre de ma vie
    Se jusq
    Lors, s i de ma pou s
    QuÕon lÕemplisse de vin, afin quÕil se ranime! Buvant dan s
    Je me croirai s riche en vidant la bou t eille,
    a Raison et la Foi,
    pous erai la fille exqui se d e la treille! CÕ est une coupe d art
    LÕadmire et sur son front met cent baisers dÕamour.
    Mais le Temps, fol potier, pre n d cette coupe fine Bois du vin : il s Comme aux s oix a nte-douze ordres, avec leurs haines? Allons, ne t abs t pareil Don t ta n ntaines. Amuse-toi! DÕavance t on destin En m arquant p our tes v oeu Vis donc joyeux! Hier, sans que tu le demandes, On a d t es actes de demain. Faites-moi dans du vin Sur mon cor ps, en b u Venez donc, chers am is, au Jour du Jugement, Au seuil de l a taverne y cher ch er ma p Les beaux chants de David, entends-les sur ma lyre. Maintenant, car le but de la vie est le rire. Pince la harpe et bois du vin, tout doux, tout doux. Ceux qui sÕen vont jamais ne reviendront vers nous.

    50. Rubaiyat Of Omar Khayyam (1st And 5th Editions)
    Fitzgerald, Edward . Rubaiyat of omar khayyam (1st and 5th editions)Electronic Text Center, University of Virginia Library.
    http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/FitRuba.html
    Fitzgerald, Edward . Rubaiyat of Omar Khayyam (1st and 5th editions)
    Electronic Text Center, University of Virginia Library
    The entire work
    KB Table of Contents for this work All on-line databases Etext Center Homepage
  • Header ...
  • Poem RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM: FIRST EDITION
  • Poem
  • 51. Rubaiyat Of Omar Khayyam And Absal Of Jami (Fourth Edition)
    Fitzgerald, Edward . Rubaiyat of omar khayyam and Absal of Jami (Fourthedition) Electronic Text Center, University of Virginia Library.
    http://etext.lib.virginia.edu/toc/modeng/public/Fit4bRu.html
    Fitzgerald, Edward . Rubaiyat of Omar Khayyam and Absal of Jami (Fourth edition)
    Electronic Text Center, University of Virginia Library
    The entire work
    15 KB Table of Contents for this work All on-line databases Etext Center Homepage
  • Header ...
  • Back Matter
  • 52. USS Omar Khayyam - Welcome
    Welcome to the home of the starship USS omar khayyam (CE 79001) thefirst timeship variant of the Hubble class research cruiser.
    http://theinfinityproject.org/omar/
    home ship design ship specs ship's portraits ... links Welcome to the home of the starship U.S.S. Omar Khayyam (CE 79001) - the first "timeship" variant of the Hubble class research cruiser. The Omar Khayyam is a correspondence chapter of STARFLEET: The International Star Trek Fan Association. We are home-ported in Watertown, Massachussetts, and are part of STARFLEET's Region Fifteen. As a correspondence chapter, the crew of the Omar Khayyam perform most of their duties through the Internet. However, we strive to be more sociable and some of us can be found lurking in IRC, while others join together for the occasional face-to-face gathering. The crew of the Omar Khayyam is composed of simulation/roleplayers, fiction writers and story tellers. Our hobbies are many and varied, with enough in common however, to make an interesting mix of characters. Role-playing and fiction writing are the major foci of the ship (and in fact, the primary reasons for her creation). Fictionally, the ship serves as the command base for temporal research and other missions as delegated by the Department of Temporal Investigations which are too delicate or confidential to mention here. Those interested in learning more about the Omar Khayyam and her crew can contact: MGN Robb Jackson, SFMC

    53. :: Abed Azrié - Omar Khayyam
    Translate this page Abed Azrié omar khayyam Columbia. Comparé à la majeure partiedes chanteurs orientaux, Abed Azrié est un artiste à part.
    http://www.routard.com/mag_musiques.asp?id_musique=52

    54. Kentucky Derby 129 | 2003 | Derby History | Derby Charts | Years | 1917
    43 rd Kentucky Derby 1917 omar khayyam. Race Summary Robinsin. *omar khayyamwas the first of four foreign-bred colts to win the Derby. Foaled
    http://www.kentuckyderby.com/2003/derby_history/derby_charts/years/1917.html
    Churchill Downs Simulcast Network Arlington Calder Churchill ... Hoosier Kentucky Derby
    Live Audio/Video

    Past Performances

    Entries

    Results
    ...
    Twin Spires Club

    To view the Derby Charts for a specific year, please enter the year below. rd Kentucky Derby
    Omar Khayyam Race Summary

    :23 3/5, :47 3/5, 1:12 4/5, 1:38, 2:04 3/5. Track fast.
    Winner - Ch.c. by Marco - Lisma, by Persimmon; trained by C.T. Patterson; bred in England by Sir John Robinsin. *Omar Khayyam was the first of four foreign-bred colts to win the Derby. Foaled in England, he was brought to this country as a yearling. *T
    $2 mutuels paid - Omar Khayyam, $27.60 straight, $10.90 place, $6.20 show; Ticket, $3.70 place, $2.80 show; Midway, $5.10 show. $15,000 added. Net to winner $16,600; second $2,500; third $1,000; fourth $275. 76 nominations. 1917: World History Race Footnotes Horse Finish Jockey Owner Breeder Trainer Omar Khayyam Charles Borel Sir John Robinson C. T. Patterson Ticket John McTaggart Andrew Miller Hal Price Headley Andrew Jackson Goldsborough Midway Claude Hunt J. W. Parrish

    55. Rubaiyat Of Omar Khayyam
    Making of the Holy Grail. The Rubaiyat of omar khayyam Rendered intoEnglish Verse by Edward Fitgerald Wake! For the Sun, who scatter
    http://members.tripod.com/~andavall/Rubaiyat.html
    More Pages
    Index of all Pages
    Directory of Categories Page
    The index of Writings and Poems Pages
    A story of pottery making
    The story of the Making of the Holy Grail
    The Rubaiyat of Omar Khayyam
    You are the th traveler to these shores.

    56. Robaiyyate Hakim Omar Khayyam
    Robaiyyate Hakim omar khayyam. Robaiyyate omar khayyam was translated to Englishby Edward Fitzgerald (18091883). The Robaiyyat of omar khayyam.
    http://www.enel.ucalgary.ca/People/far/hobbies/iran/khayyam-e.html
    R obaiyyate H akim ... hayyam
    Robaiyyat is a collection of some 150 Persian quatrains and was written by Omar Khayyam (1048-1123). Hakim Abolfath Omar Ebn Ibrahim Khayyam Neishapuri, known as Omar Khayyam. Omar Khayyam was born at Naishapur in Khorasan (north-east province of Iran) in the latter half of the eleventh century (probably, A.D. 1048), and died within the first quarter of the twelfth century (probably, A.D. 1123). Omar Khayyam is the most famous Persian astronomer, mathematician and poet. His Robaiyyat is translated to more than 40 languages. Robaiyyate Omar Khayyam was translated to English by Edward Fitzgerald (1809-1883).
    The Robaiyyat of Omar Khayyam
    Translated into English in 1859 by Edward FitzGerald
  • AWAKE! for Morning in the Bowl of Night Has flung the Stone that puts the Stars to Flight: And Lo! the Hunter of the East has caught The Sultan's Turret in a Noose of Light.
  • Dreaming when Dawn's Left Hand was in the Sky I heard a voice within the Tavern cry, "Awake, my Little ones, and fill the Cup Before Life's Liquor in its Cup be dry."
  • And, as the Cock crew, those who stood before The Tavern shouted "Open then the Door! You know how little while we have to stay, And, once departed, may return no more."
  • 57. Omar Khayyam, The Astronomer-Poet Of Persia
    Hakim omar khayyam. Iranians omar khayyam, The AstronomerPoet of Persia.by Edward J. Fitzgerald. Foreword to the First Edition.. Omar
    http://www.enel.ucalgary.ca/People/far/hobbies/iran/Robaii/frame/hakim.html
    Hakim Omar Khayyam
    Iranians used to praise AHURA MAZDA, during their prayers in about 2500 years ago, for the enjoyment granted to them. This enjoyment-loving became a secondary nature and as a part of Iranian habitudes. But due to wars imposed to Iran and the influence of Greek Philosophy, such enjoyment-seeking morale mixed with grief and pain, manifested eventually in eternal Quatrains of OMAR KHAYYAM (about l048-1123) of Nishabour-Khorasan, Iran. Although Khayyam is considered to be a pessimist poet, like most Iranian poets, to Khayyam, it has a high philosophical aspect. On one hand, his thoughts are always mixed with sorrow, grief, death and annihilation, and at the same time, he invited human beings to happiness and enjoyment. "Let us be happy, Time is passing by. There is no return, when you go, you are gone." We observe such reflection at Hafez Poems about 250 years after Khayyam, as well. Edward Fitzgerald (1809-1883), of BRITAIN was the first who keenly and sharply found that Khayyam's Quatrains would reflect the common spritual needs of human beings. By receiving inspiration from the quatrains, he published 75 Rubaiys, at London, for the first time, without mentioning the name of the translator. At first no one paid much attention to it, but later on, when the scholars discovered the philosophical and literary values, the public paid a welcoming attention as well, praising the totality, comprehensiveness of Khayyam thoughts and elequence of Fitzgerald. The Second, third and fourth editions of the book were sold as if they were precious jewels, bringing about the worldwide fame.

    58. Omar Khayyam Restaurant, Edinburgh
    omar khayyam home page. omar khayyam Restaurant is located at Haymarket only 5 minuteswalk from Edinburgh s city centre in Scotland. omar khayyam Restaurant.
    http://www.leisurenet.co.uk/omarkhayyam.htm
    Grosvenor Street, Haymarket
    Edinburgh.
    UK
    Tel: (44)-131-220-0024
    Tel / Fax: (44)-131-225-2481 Omar Khayyam
    Restaurant
    ...in brief

    Opening Hours -
    Mon - Fri:
    Lunch 12.00 - 2.00 p.m.
    Dinner 5.00 - 12 Midnight Sat: 12 noon - 12 Midnight Sun: 4.30 p.m. - 12 Midnight (Last sitting 11.00 p.m.) Proprietor: Mr. L. Ali Finest Punjabi Restaurant. Wedding Parties and Functions Expertly catered for.

    59. Omar Khayyam - The Rubayyat Of Omar Khayyam
    The Rubayyat of omar khayyam. The character Khayyam The Rubayyat of omar khayyam.Translated into English in 1859 by Edward FitzGerald. Translated
    http://www.acole.com/novels/timuras/khayyam.html
    The Rubayyat of Omar Khayyam
    The character of Safar Timura is loosely based on Omar Khayyam, the ancient Persian poet and astronomer. The son of a tentmaker, Khayyam rose to become the chief astrologer of the sultan, his boyhood friend. Just as Safar, the son of a potter, rose to become the chief wazier of the king, his boyhood friend. Khayyam (A.D. 1044-1123) is best known to us today for his poetry, collected in the remarkable "Rubaiyat Of Omar Khayyam." Of all the many English translations of this work, I prefer Edward Fitzgerald’s. For the edification of my readers, I offer all of Khayyam's remarkable poetry below. If you want to buy it in book form - which I highly reccommend, most editons will cost you less than six dollars. But, more about Omar: Students of mathematical history also know him as a pioneer in algebra and geometry. Experts say his mathematical discoveries remained unmatched for centuries - to the time of Descartes(A.D. 1596-1650). I first came across "The Rubaiyat" in a bazaar when I was a boy living on the island of Cyprus. Battered and torn, I only paid a few pennies for it. But the first words I read tumbled out like upturned chests of gold: "Awake! for the morning in the bowl of night Has flung the stone that puts the stars to flight. And lo! the hunter of the east has caught The sultan’s turret in a noose of light."

    60. Glossary: Khayyam, Omar
    Glossary entry for Khayyam, Omar. Khayyam, Omar. omar khayyam was a twelfthcenturymathematician, astronomer and teacher from Nishapur in Persia.
    http://www.harbour.sfu.ca/~hayward/van/glossary/khayyam.html
    Glossary entry for
    Khayyam, Omar
    Khayyam, Omar
    Omar Khayyam was a twelfth-century mathematician, astronomer and teacher from Nishapur in Persia. He was also a poet, the author of numerous rhymed quatrains or four line poems, a verse form called in Persian "rubai". These four-lines epigrams were brought together in collections called Rubaiyat. Over 700 years later, in 1857, one such Omar manuscript came into the hands of Edward FitzGerald, who made from it one of the most popular poems in the English language. Experts have argued at great length whether FitzGerald's adaptation of Omar's poem is a faithful translation, but no one argues its beauty. The themes are earthy, yet infused with speculations on man's spiritual destiny. Perhaps the strong feeling of "Carpe Diem" or "seize the day"-motifs explains Van Morrison's attraction to these poems. After all he writes elsewhere: These are the days now that we must savour
    And we must enjoy as we can
    These are the days that will last forever
    You've got to hold them in your heart This echoes some of the sentiments in The Rubaiyat, as in these stanzas:

    A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

    Page 3     41-60 of 103    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | Next 20

    free hit counter