Geometry.Net - the online learning center
Home  - Authors - Neruda Pablo
e99.com Bookstore
  
Images 
Newsgroups
Page 5     81-100 of 157    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | 7  | 8  | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

         Neruda Pablo:     more books (101)
  1. El Madrid de Pablo Neruda (Spanish Edition) by Sergio Macias, 2004-01
  2. Neruda: An Intimate Biography by Volodia Teitelboim, 1992-08
  3. Pablo Neruda (Reaktion Books - Critical Lives) by Dominic Moran, 2009-10-15
  4. The Poetry of Pablo Neruda by Pablo Neruda, René de Costa, 1982-12-31
  5. Selected Poems : A Bilingual Edition by Pablo; translated by Anthony Kerrigan; W. S. Merwin; Alastair Reid; Nathaniel Tarn; Tarn, Nathaniel, ed. Neruda, 1973
  6. Testimony of the Invisible Man; William Carlos Williams, Francis Ponge, Rainer Maria Rilke, Pablo Neruda. by Nancy Willard, 1970-06
  7. Pablo Neruda : Nobel Prize-Winning Poet (Hispanic Biographies) by David Goodnough, 1998-06
  8. Pablo Neruda En Isla Negra (Coleccion Imagen Latente) (Spanish Edition) by Sara Facio, 2004-08
  9. Machu Picchu by Barry Brukoff, Pablo Neruda, 2001-09-14
  10. Still Another Day (Spanish Edition) by Pablo Neruda, 2005-08-01
  11. Pablo Neruda lee su poesía by Pablo Neruda, 1995-12-01
  12. Antologia Poetica/an Anthology of Poems (Poesia) (Spanish Edition) by Pablo Neruda, 1983-06
  13. Bestiary-Bestiario (Harvest Special Hb292) by Pablo Neruda, Antonio Frasconi, 1974-10
  14. Pablo (Cuando los Grandes Eran Pequenos) (Spanish Edition) by Georgina Lazaro, 2008-01-08

81. Citador:
pablo neruda, in Nasci para Nascer (Discurso na entrega do Prémio Nobel).
http://citador.weblog.com.pt/arquivo/cat_neruda_pablo.html
N eruda, Pablo Arquivo Home Citações Citários CitaLivre ... Leituras Citador .pt Blogue de Divulgação de Citações, Aforismos, Pensamentos e Opiniões Literárias do Site Citador.pt
maio 19, 2004
O Poeta não é um Pequeno Deus
O poeta não é um «pequeno deus». Não, não é um «pequeno deus». Não está amrcado por um destino cabalístico superior ao de quem exerce outros misteres e ofícios. Exprimi amiúde que o melhor poeta é o homem que nos entrega o pão de cada dia: o padeiro mais próximo, que não se julga deus. Cumpre a sua majestosa e humilde tarefa de amassar, levar ao forno, dourar e entregar o pão de cada dia, com uma obrigação comunitária. E se o poeta chega a atingir essa simples consciência, a simples consciência também se pode converter em parte de uma artesania colossal, de uma construção simples ou complicada, que é a construção da sociedade, a transformação das condições que rodeiam o homem, a entrega da mercadoria: pão, verdade, vinho, sonhos. Se o poeta se incorpora nessa nunca consumida luta para cada um confiar nas mãos dos outros a sua ração de compromisso, a sua dedicação e a sua ternura pelo trabalho comum de cada dia e de todos os homens, participa no suor, no pão, no vinho, no sonho de toda a humanidade. Só por esse caminho inalienável de sermos homens comuns conseguiremos restituir à poesia o vasto espaço que lhe vão abrindo em cada época, que lhe vamos abrindo em cada época nós próprios. Pablo Neruda, in "Nasci para Nascer" (Discurso na entrega do Prémio Nobel)

82. Neruda, Pablo - LaCentral - Barcelona
neruda, pablo Residencia en la tierra DeBolsillo, Barcelona 2003. neruda, pablo Veinte poemas de amor y una canción desesperada Seix Barral, Barcelona.
http://www.lacentral.com/wlc.html?wlc=31&Seleccion=248

83. Pablo Neruda
Alcune liriche del noto poeta.
http://utenti.lycos.it/SAFFO25/index-40.html
I Corpo di donna, bianche colline, cosce bianche,
assomigli al mondo nel tuo gesto di abbandono.
Il mio corpo di rude contadino ti scava
e fa scaturire il figlio dal fondo della terra.
Fui solo come un tunnel. Da me fuggivano gli uccelli
e in me irrompeva la notte con la sua potente invasione.
Per sopravvivere a me stesso ti forgiai come un'arma,
come freccia al mio arco, come pietra per la mia fionda.
Ma viene l'ora della vendetta, e ti amo.
Corpo di pelle, di muschio, di latte avido e fermo.
Ah le coppe del seno! Ah gli occhi d'assenza! Ah le rose del pube! Ah la tua voce lenta e triste! Corpo della mia donna, resterò nella tua grazia. Mia sete, mia ansia senza limite, mio cammino incerto! Rivoli oscuri dove la sete eterna rimane, e la fatica rimane, e il dolore infinito. V Perchè tu possa ascoltarmi le mie parole si fanno sottili, a volte, come impronte di gabbiani sulla spiaggia. Collana, sonaglio ebbro per le tue mani dolci come l'uva. E le vedo ormai lontane le mie parole. Più che mie sono tue. Come edera crescono aggrappate al mio dolore antico.

84. Pablo Neruda. Editorial Seix-Barral, Pablo Neruda. Editorial Seix-Barral
Translate this page pablo neruda, nacido y muerto en Chile (Parral, 1904-Santiago, 1973), ha sido sin duda una de las voces más altas de la poesía mundial de nuestro tiem
http://www.seix-barral.es/fichaautor.asp?autor=243

85. Poemas
Versos de Miguel Andr©s Camino, Enrique Santos Disc©polo,pablo neruda.
http://cajaeditora.tripod.com.ar/
Tripod provisto por
Enrique Santos Discépolo, Cambalache

Selecciones

86. Neruda, Pablo
neruda, pablo. Chilean poet and diplomat. His work includes lyrics and the epic poem of the American continent Canto General (1950).
http://www.tiscali.co.uk/reference/encyclopaedia/hutchinson/m0017644.html
Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. // Show bread crumbs navigation path. breadcrumbs('four'); //> ENCYCLOPAEDIA Hutchinson's
Encyclopaedia
Men's Health ... Wildlife Frames not supported
Frames not supported Encyclopaedia Search Click a letter for the index
A
B C D ... Z
Or search the encyclopaedia: Neruda, Pablo Chilean poet and diplomat. His work includes lyrics and the epic poem of the American continent Canto General
makeButton("REFERENCE.HOME","R1") makeButtonNoSize("REFERENCE.HOME","R2") makeButton("REFERENCE.HOME","R3") makeButton("REFERENCE.HOME","R4")
Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. servePixl("REFERENCE.HOME"); //accipter 1x1 pixel

87. Un Texte Fondateur: Les Métamorphoses D'Ovide.
Un parcours initiatique sur le mythe d'Orph©e dans les M©tamorphoses. Travail r©alis© par les ©l¨ves de seconde du lyc©e pablo neruda   SaintMartin d'H¨res.
http://orfeo.grenoble.free.fr/Annexes/ovide.htm
ORPHEE AU LYCEE PABLO NERUDA
Cette séquence pédagogique a été réalisée en Juin 2000 au Lycée Pablo Neruda de Saint Martin d'Hères, sous la direction de Madame Guyot, professeur de Lettres classiques, par les élèves de la classe de seconde latiniste, dont les prénoms suivent: Bastien, Nicolas, Manuel, Emilie, Stéphanie, Jennifer, Damien, Laurent, Lilian, Marc, Orianne, Sonia, Maryline et Sandrine. Avec le concours technique de Guillaume Garçon, Professeur de Lettres-Histoire au lycée Pablo Néruda.
Le texte fondateur
Bien qu’Orphée soit un mythe du monde antique qui connut de nombreuses interprétations, c’est le texte d’Ovide Les Métamorphose , qui servit de référence pour le plupart des lectures modernes (dont l’Orfeo de Monteverdi). Dans cette page, vous trouverez des extraits traduits et une analyse simplifiée des éléments qui composent le mythe fondateur. Tout d’abord, voici quelques extraits traduits :
Livre dixième
La quête d' Eurydice
Vers 1 à 39
Liber Decimus
Vers 1 à 39
Le retour solitaire (Vers 40 à 85 Vers 40 à 85.

88. Neruda, Pablo
Translate this page neruda, pablo, Categoría Ciencias Sociales Biografías Fecha 8/4/04 Web http//www.bibliotecasvirtuales.com/ Autor bibliotecasvirtuales.com
http://www.abcdatos.com/tutoriales/tutorial/l10498.html
ABCdatos Programas y Tutoriales en castellano Alojamiento Web Secretos de Buscadores Gana dinero en la Red Trucos ...
Buscar en ABCdatos
por Categoría Apuntes Bases de datos Chat Ciencias Aplicadas Ciencias Puras Ciencias Sociales Comunicaciones E-mail Hardware Hogar Idiomas Internet Juegos Redes Sist. operativos Software Varios Webmasters Webs Telefonía Móvil

89. Pablo Neruda - Rincon Literario
Biograf­a de su vida. Descripci³n de los principales hechos literarios y pol­ticos.
http://www.valvanera.com/pneruda.htm
Pablo Neruda , cuyo nombre era Neftalí Ricardo Reyes Basoalto, nació 12 de julio de 1904 en Parral, Chile, hijo de doña Rosa Basoalto de Reyes y de don José del Carmen Reyes Morales. Su madre muere en agosto de ese mismo año. Dos años más tarde, en 1906, la familia se translada a Temuco. Allí su padre se casa en segundas nupcias con doña Trinidad Candia Marverde. Pablo Neruda ingresa al Liceo de Hombres de Temuco, donde realiza todos sus estudios hasta terminar el sexto año de humanidades en 1920. En en este instituto donde publica sus primeros poemas en el periódico regional La Mañana. En 1919 obtiene el tercer premio en los Juegos Florales de Maule con su poema " Nocturno ideal ". A partir de 1920 adopta definitivamente el seudónimo de Pablo Neruda, para sus publicaciones, 28 de noviembre: obtiene el primer premio en la Fiesta de la Primavera de Temuco. Ese mismo año es presidente del Ateneo
Literario del Liceo de Temuco y prosecretario de la Asociación de Estudiantes de Cautín. Prepara dos libros: " Las ínsulas extrañas " y " Los cansancios infantiles ", que no publica. Parte de estos libros integraron " Crepusculario ".

90. Tu Poema.com.ar - Pablo Neruda
Translate this page juglar,la,León,letrilla,lira,literatura,Lope,Lorca,Luis,Machado,madrigal,Manrique,Mario,Mena, Miguel,neruda,Nervo,Octava,Octavio,Otero,pablo,Paz,poema,poesia
http://www.tupoema.com.ar/php/modules.php?name=Sections&op=listarticles&secid=1

91. Liebesgedichte / Neruda, Pablo Test Und Preisvergleich
Translate this page Ciao bietet Ihnen umfassende Testberichte und Preisvergleiche zu Liebesgedichte / neruda, pablo. Liebesgedichte / neruda, pablo. Gesamtbewertung
http://www.ciao.com/Liebesgedichte_Neruda_Pablo__128645
Mitglied werden Login Hilfe Autos ... Mehr... Alle Produkte Home Bücher Belletristik Lyrik
Liebesgedichte / Neruda, Pablo
Gesamtbewertung:
Bewertet von 6 Ciao-Mitgliedern
Angebote zu Liebesgedichte / Neruda, Pablo
Bericht schreiben
Teilnehmen und Geld verdienen
Bei Amazon suchen ... Webtipps Anbieter Bewertung Produktbeschreibung Link document.write('') document.write('')
235 Bewertungen Liebesgedichte / Neruda, Pablo bei Atrada Finden Sie den besten Preis für Liebesgedichte / Neruda, Pablo und weitere Lyrik bei Atrada, Ihrem Handelsplatz im Internet. Atrada document.write('') document.write('')
4308 Bewertungen Liebesgedichte / Neruda, Pablo bei Ebay Kaufen Sie Liebesgedichte / Neruda, Pablo bei eBay, der größten Online-Handelsgemeinschaft der Welt. Angebote ab 1 Euro! Ebay Alle Angebote anzeigen
Bewertung Erfahrungsberichte Datum MEISTERLICHE POESIE
von chamberlain Pro: trägt einen weit weg
Kontra: nichts
Als Pablo Neruda 1973 in Santiago de Chile im Alter von 69 Jahren starb, hatte er wirklich ein bewegtes Leben hinter sich. 1927 war er chilenischer H... Bericht lesen Liebe
von HoChiMinh Pro: k
Kontra: k Ach ja, dass Leben ist schon ein Leben wert. Gerade eben ist mir aufgefallen, dass die Welt ja eigentlich gar nicht so scheiße ist. Es gibt was zu er...

92. La Terra Di Azania: Pablo Neruda
Propone alcuni componimenti del poeta cileno, anche in lingua originale.
http://www.terradiazania.org/neruda.htm
La Terra di Azania Home Su Azania Letteratura Volantini ... Contatti
Mailing List
Visitatori

Pablo Neruda

Nazim Hikmet

Julio Cortazár
...
Chat

Italia
sw="none";sd="none";ref=""+escape(document.referrer);
PABLO NERUDA:
Venti poesie d'amore e una canzone disperata
Corpo di donna, bianche colline, cosce bianche, - Nella sua fiamma mortale la luce ti avvolge - Ah immensità di pini, rumore d'onde che s'infrangono - La mattina è gonfia di tempesta - Perché tu possa ascoltarmi - Ricordo com'eri l'autunno scorso - Chino sulle sere, lancio le mie reti tristi - Ape bianca, ebbra di miele, ronzi nella mia anima - Ubriaco di trementina e di lunghi baci - Abbiamo perso anche questo crepuscolo - Quasi fuori dal cielo ormeggia tra due montagne la metà della luna - Per il mio cuore basta il tuo petto - Sto segnando da tempo con croci di fuoco - Giochi tutti i giorni con la luce dell'universo - Mi piaci quando taci perché sei come assente - Nel mio cielo al crepuscolo sei come una nube - Pensando, intrecciando ombre nella solitudine profonda - Qui ti amo - Bimba bruna e flessuosa, il sole che fa la frutta - Posso scrivere i versi più tristi stanotte - La canzone disperata Italiano Spagnolo PABLO NERUDA: Il Fromboliere Entusiasta Faccio girare le mie braccia come due aspi folli... - È come una marea, quando lei inchioda su di me - Sei tutta di spume sottili e leggere - Sento la tua tenerezza accostarsi alla mia terra - Lasciami sciolte le mani - Amica, non morire - Anima mia! Anima mia! Radice della mia sete errante - Riempiti di me - Canzone del maschio e della femmina! - Schiava mia, temimi. Amami. Schiava mia! - Sete di te che mi incalza nelle notti affamate - È vero, amata mia, sorella mia, è vero!

93. Liebesgedichte / Neruda, Pablo - Lesen Sie Erfahrungsberichte

http://www.ciao.com/Liebesgedichte_Neruda_Pablo__128645/TabId/2
Mitglied werden Login Hilfe Autos ... Mehr... Alle Produkte Home Bücher Belletristik Lyrik ...
Liebesgedichte / Neruda, Pablo Erfahrungsberichte
Gesamtbewertung:
Bewertet von 6 Ciao-Mitgliedern
Aufmachung Niveau Humor Spannung Unterhaltungswert
Angebote zu Liebesgedichte / Neruda, Pablo
Bericht schreiben
Teilnehmen und Geld verdienen
Bei Amazon suchen ...
Auktionen
Erfahrungsberichte Webtipps 1-6 von 6 Erfahrungsberichten Sortieren nach:
Bewertung
sortiert nach
Erfahrungsberichte
Sortieren nach:
Datum
MEISTERLICHE POESIE
von chamberlain Pro: trägt einen weit weg
Kontra: nichts Als Pablo Neruda 1973 in Santiago de Chile im Alter von 69 Jahren starb, hatte er wirklich ein bewegtes Leben hinter sich. 1927 war er chilenischer H... Bericht lesen Liebe von HoChiMinh Pro: k Kontra: k Ach ja, dass Leben ist schon ein Leben wert. Gerade eben ist mir aufgefallen, dass die Welt ja eigentlich gar nicht so scheiße ist. Es gibt was zu er... Bericht lesen grosser meister der poesie von zumsi Pro: jenseits der worte Kontra: neruda gehört zu den begnadeten poeten des letzten jahrhunderts und seine liebegedichte zeigen warum. nur wenige haben die freuden und schattenseiten... Bericht lesen schwebend von martinpn Pro: wundervolle Gedichte (spanisch-deutsch gedruckt) Kontra: etwas geht durch die Übersetzung verloren Diese Gedicht-Sammlung des Nobelpreisträgers Pablo Neruda beweist einmal mehr, dass dieser Autor ein wahrhaft feinfühliger und -nerviger Mensch war b...

94. Poesia Romantica Latinoamericana | Poemas En Castellano
Poes­as de pablo neruda, Mario Benedetti, Garcia Lorca, Antonio Machado, Ruben Dario, Becquer, Lope, Quevedo y Gongora.
http://www.poesia-castellana.com/
"Poesia romantica latinoamericana Poemas en castellano"
"Poesia romantica latinoamericana Poemas en castellano"
poesía, poemas en español, poema, poesia,poetas, siglo oro, generacion 27, Poemas De Amor, Poesia, versos,poems,poetry, poesia castellana, siglo xix, Poemas españoles, generacion 98,literatura, trovo, trovador, Poesías, joan manuel serrat, boletin semanal, ezine, Poesías en Español, spanish poems, poemas, poetas poemas Machado, Hierro, Quevedo, Gongora, Cervantes, Lope, Rosalia Castro, Garcia Lorca, Espronceda, Benedetti, Neruda. Boletin de poesia. poetas hispanos Correo gratis poesia.zzn.com, poemas.
http://www.webpositer.com alta y posicionamiento en buscadores de POESIA-CASTELLANA.COM"
"Poesia romantica latinoamericana en castellano"

95. Rubrique Lettres De L'académie De Grenoble
Analyse des ©l©ments rh©toriques dans le livre XIV des Annales par Vaniella Guyot, professeure agr©g©e de lettres classiques au Lyc©e pablo neruda.
http://www.ac-grenoble.fr/lettres/la/Tacite-2.htm
Navigation Retour au menu Liens Contacts Assistance Langues anciennes Publications Logiciels Plan du site Aide Annales de Tacite
Le livre XIV des Annales de Tacite est consacré dans sa première partie à la mort de l'impératrice Agrippine et à la peinture du "monstre naissant", le nouvel empereur Néron. Cependant toute une série de paragraphes d'importance mineure en apparence constituent un canevas d'événements révélateurs des intentions et des présupposés de l'écrivain. Ce glissement du genre narratif vers le genre démonstratif recoupe une tradition d'origine grecque, reprise par Cicéron (De Legibus I,2-5) qui définit l'histoire comme "opus oratorium maxime". Il s'explique par deux phénomènes, la formation oratoire de Tacite et les circonstances historiques. A travers des approches différentes, la rhétorique et l'histoire poursuivent une quête identique de vérité, et la rhétorique appliquée à l'histoire s'avère un instrument d'investigation qui favorise l'esprit critique et le travail de mémoire "ad memoriam posteritatis componitur" (Quintilien, Institution Oratoire X 1, 31).

96. Pablo Neruda En La Biblioteca Nacional De Chile
Su biograf­a, obras, fotograf­as y archivos de sonido.
http://cervantesvirtual.com/portal/bnc/neruda/
Agradecemos a la Fundación Neruda la generosa autorización para reproducir los textos que aparecen en estas páginas.
Agradecemos a Ana María Maza Sancho la generosa cesión de la obra "España en el corazón" reproducida en estas páginas.
Director de la página: José Carlos Rovira
Coordinadora: Elena Pellús
Diseño: Francisco J. Pérez
Imágenes: Maria del Carmen López / Pedro Sanchiz

97. Alibris: Pablo Neruda
Used, new outof-print books by author pablo neruda. 16. view cover, Fully empowered more books like this by neruda, pablo buy used from $2.95!
http://www.alibris.com/search/books/author/Neruda, Pablo
You'll find it at Alibris: Over 40 million used, new and hard-to-find books! CART ACCOUNT WISHLIST HELP ... SEARCH search in
Books Music: All CD Vinyl Movies: All DVD VHS
by title / ISBN
by author / artist
by subject / genre
my email address
unsubscribe here

your shopping cart

order status

wish list
... help browse BOOKS
Browse for author " Pablo Neruda " matched 159 titles. Sometimes it pays off to expand your search to view all available copies of books matching your search terms. Page of 7 sort results by Top Selling Title Author Used Price New Price 100 Love Sonnets more books like this by Neruda, Pablo, and Tapscott, Stephen (Translated by) These poems, originally published in Chile in 1959, were written to Neruda's third wife, Matilde Urrutia, during the period 1955 to 1957. Divided into sections named for the phases of the passing day, this collection proves that the charged political and activist poet has an equally mesmerizing voice for love. An introduction opens this bilingual... buy used: from buy new: from Selected poems.

98. Famous Poets & Their Best Poems
Collection of poems in English translation.
http://www.angelfire.com/poetry/yourpage/neruda.html
var cm_role = "live" var cm_host = "angelfire.lycos.com" var cm_taxid = "/memberembedded"
Home
Countries Poets in English Translated Poets ... Poetry Links
Pablo Neruda
Tonight I Can Write The Saddest Lines
The Queen

If Your Eyes Were Not The Colour Of The Moon

I Do Not Love You Except Because I Love You
...
Here I Love You
Tonight I Can Write THe Saddest Lines
Tonight I can write the saddest lines. Write, for example, 'The night is shattered
And blue stars shiver in the distance'. The night wind revolves in the sky and sings. Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.
Through the nights like this one I held her in my arms.
I kissed her over and over again under the endless sky. She loved me, sometimes I did love her too.
How could I not have loved her great eyes. Tonight I can write the saddest lines.
To think that I do not have her. To feel that I have lost her. To hear the immense night, still more immense without her. And the verse falls to the soul like dew to the pasture. What does it matter if my love could not keep her.

99. Alibris: Pablo Neruda
Used, new outof-print books by author pablo neruda. 17. view cover, Fully empowered more books like this by neruda, pablo buy used from $2.95!
http://www.alibris.com/search/books/author/Pablo Neruda
You'll find it at Alibris: Over 40 million used, new and hard-to-find books! CART ACCOUNT WISHLIST HELP ... SEARCH search in
Books Music: All CD Vinyl Movies: All DVD VHS
by title / ISBN
by author / artist
by subject / genre
my email address
unsubscribe here

your shopping cart

order status

wish list
... help browse BOOKS
Browse for author " Pablo Neruda " matched 159 titles. Sometimes it pays off to expand your search to view all available copies of books matching your search terms. Page of 7 sort results by Top Selling Title Author Used Price New Price 100 Love Sonnets more books like this by Neruda, Pablo, and Tapscott, Stephen (Translated by) These poems, originally published in Chile in 1959, were written to Neruda's third wife, Matilde Urrutia, during the period 1955 to 1957. Divided into sections named for the phases of the passing day, this collection proves that the charged political and activist poet has an equally mesmerizing voice for love. An introduction opens this bilingual... buy used: from buy new: from Selected poems.

100. PABLO NERUDA
Biografia dell'autore e una raccolta di sue poesie da leggere online.
http://spazioinwind.libero.it/lalcova/pablo_neruda.htm
PABLO NERUDA BIOGRAFIA Pablo Neruda è lo pseudonimo che Neftalì Ricardo Reyes scelse in onore del poeta cecoslovacco Jan Neruda (1834-1891)cantore della povera gente. Egli nacque a Parral nel 1904, da famiglia modesta che trascorse l'infanzia scontrosa nel piovoso, malinconico e selvaggio sud del Cile; frequentò le scuole fino al liceo nella cittadina di Temuco e poi l'Università a Santiago.
Dal 1926 al 43 girò il mondo come rappresentante diplomatico del suo paese, nel'36-37 visse l'esperienza della guerra civile spagnola non soltanto da spettatore interessato. L'incontro o meglio la scoperta della Spagna fu per Pablo Neruda un fatto di estrema importanza. Come scrisse su di lui Dario Puccini: "Uno di quei salti dialettici grazie ai quali la storia esterna diviene storia personale, la vita degli altri vita propria, il dolore del mondo sentimento radicato" .Neruda, favorito dalle circostanze, mise un pur lieve scompiglio nella letteratura spagnola facendosi paladino della "poesia impura" opponendosi alla linea purista di Juan Ramon Ramirez. Allora la sua influenza non fu preponderante ma si fece sentire più tardi e ancora perdura in qualche modo presso le generazioni intermedie e recenti.
Dopo aver subito il fascino dell'incontro con la poesia spagnola, il poeta cileno venne travolto nell'appassionata vicenda della guerra civile: prese subito posizione a favore della Repubblica aggredita; fu scosso dalla tremenda fucilazione di Lorca e con Cesar Vallejo, un poeta peruviano, fondò il Gruppo ispano-americano d'aiuto alla Spagna. La guerra civile determinò un mutamento profondo nell'animo, nelle convinzioni, nella cultura, nella poesia del poeta. La sua fu una vera e propria conversione al prossimo e la sua poesia divenne quella dell'uomo con gli uomini cioè una poesia sociale e di lotta politica, di adesione e di repulsione rispetto al prossimo, di sostegno e di esacrazione, di speranza e di rabbia: d'azione"

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Page 5     81-100 of 157    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5  | 6  | 7  | 8  | Next 20

free hit counter