Geometry.Net - the online learning center
Home  - Authors - Covito Carmen
e99.com Bookstore
  
Images 
Newsgroups
Page 5     81-88 of 88    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

         Covito Carmen:     more detail
  1. Del perche i porcospini attraversano la strada (Letteraria Bompiani) (Italian Edition) by Carmen Covito, 1995
  2. La Suerte de La Fea (Dorado) (Spanish Edition) by Carmen Covito, 1998-02
  3. In search of the Italian language: integrated Italian.(Italian Literature Today): An article from: World Literature Today by Carmen Covito, 1997-03-22
  4. Non Entrare Nel Campo Degli Orfani: Romanzo by Carmen Covito, 2002-01
  5. Benvenuti in questo ambiente (Italian Edition) by Carmen Covito, 1997
  6. Del perche i porcospini attraversano la strada.: An article from: World Literature Today by Michela Montante, 1998-01-01
  7. La bruttina stagionata.: An article from: World Literature Today by Michela Montante, 1998-01-01

81. Le Interviste

http://www.cafeletterario.it/interviste/covito.html
di Alice.it
home
il libro della settimana la superclassifica i consigli di lettura ... l'archivio
Navigando tra Internet e letteratura con Carmen Covito
Benvenuti in questa intervista con Carmen Covito
Un nuovo romanzo "naviga" in libreria da qualche giorno: è Benvenuti in questo ambiente, smanettatrice appassionata, tanto da voler aprire un suo sito, aperto alla collaborazione dei lettori.

Che genere di romanzo è "Benvenuti in questo ambiente", come lo descriveresti? Q uesto è un romanzo totalmente basato sulla "contaminazione": contaminazione di tempi, contaminazione di linguaggi anche di generi letterari.
emigrato clandestinamente in Italia, che poi nel proseguo della storia si rivela come una specie di clandestino assoluto I T scannare, scannerizzare, scandire struttura di un programma a finestre Però è anche un modo per nascondersi... un dialogo un po' troppo "mediato"? A nche questo penso che sia molto realistico. Mi dicono che io scrivo romanzi ironici, grotteschi, eccetera. Ma arma
P S http://www.carmencovito.com

82. Maria Vittoria Calvi: Carmen Martín Gaite En Italia - Espéculo: CMG
n. 5, 31/1/1994, Cristiano Dan, Una favola alla rovescia ;.
http://www.ucm.es/info/especulo/cmgaite/mv_calvi.htm
Espéculo C armen M artín G aite
La recepción italiana de Carmen Martín Gaite
Mª Vittoria Calvi
Universidad de Bergamo
La relación de Carmen Martín Gaite (CMG) con Italia se remonta a los años '50: el contacto con el neorrealismo italiano, sobre todo en campo cinematográfico, es, en efecto, un importante rasgo generacional que aúna a los escritores del "medio siglo", los "niños de la guerra". En el caso de CMG el contacto fue especialmente intenso, debido también a razones biográficas, es decir sus largas estancias en Italia con la familia del marido, Rafael Sánchez Ferlosio. La escritora salmantina se fue convirtiendo en profunda conocedora tanto de la lengua como de la cultura italiana, que contribuyó a difundir en España, gracias a las traducciones de Primo Levi, Italo Svevo, Ignazio Silone y Natalia Ginzburg. En la obra de esta última, en particular, encontró profundas afinidades literarias, tal como explica ella misma en un artículo escrito con ocasión de la muerte de la autora italiana: "Me quedo [...] con la nostalgia de haber sido amiga de Natalia Ginzburg, o de que ella, al menos, hubiera llegado a saber lo amiga suya que me sentía yo, la cantidad de veces que he citado en mis conversaciones frases suyas o de sus personajes. Hasta qué punto, en fin, se había ido incorporando a mí su 'léxico familiar'" ("Homenaje a Natalia Ginzburg"

83. Www.carmencovito.com/e-book/Covito_racconti.lit

http://www.carmencovito.com/e-book/Covito_racconti.lit
Øó½H,v‘Û8Íxߍ?k­ZÛ:ö@Õ-”ê7 ¾á’p®%€8$äŒc$kÜ?à° çMÒ <×jðïÝe2±ž7sî;WÉáëN•uw¡èG’p±é~Áð_öºñVn¾Uü‹wdø ˜g(UÏ8VÇ×5‘ÿk] ^OÈ¿?àžöžø§àïßjÚ/‰

84. Www.carmencovito.it/
Translate this page
http://www.carmencovito.it/
window.location='http://www.carmencovito.com'

85. Archivio Interviste

http://www.permesola.com/varie/archivio_interviste/carmencovito.html
Carmen l'archeologa
che usa l'arma a doppio taglio dell'ironia e sperimenta nuovi linguaggi e nuove strade a ogni romanzo. Naturalmente viaggia, e non solo in senso letterario.
Viaggi da sola per obbligo o per piacere?
Un oggetto del quale non puoi fare a meno quando viaggi?
(27 settembre 2000)
www.carmencovito.com
home

86. Novità In Libreria

http://www.cafeletterario.it/011/cafenov.htm
di Alice.it
home
il libro della settimana la superclassifica i consigli di lettura ... Corrado Stajano
Albertino
Benissimo!
Autobiografia (inutile) di giuseppe
interpretata da Giorgio Carpinteri
indistruttibile come un cartoon
. Questo libro tragicomico, nato dalla collaborazione tra Albertino e Carpinteri , dà corpo a "Giuseppe", tormentone radiofonico, amato da milioni di ragazze e ragazzi che nello sfigatissimo, surreale personaggio ( inventato insieme da Albertino e Jonathan
Con i suoi quattro milioni e mezzo di ascoltatori Radio DeeJay unisce i ragazzi d'Italia, dalle Alpi alla Sicilia: il leggendario Albertino è il loro profeta. Interprete dei nuovi tempi, "uno che non se la mena", attento conoscitore dei gusti e dei sentimenti del suo pubblico, Albertino non aveva mai accettato di comparire in un libro "tradizionale". L'occasione giusta gliel'ha offerta Giorgio Carpinteri, illustratore italiano di tendenza, dando un viso e un corpo al personaggio di Giuseppe, sino a mettere in scena, al modo dei vecchi libri di lettura, una sorta di surreale, patafisico Giornalino di Giamburrasca
Dai tre anni di vita di Giuseppe

87. BOOKcafé - Since 1996
Translate this page La scrittura, il web e altri pareri personali. Intervista a CarmenCovito. Lei è sempre stata sensibile alla rete e il suo sito
http://www.bookcafe.net/teoria/ccovito.htm
La scrittura, il web e altri pareri personali. Intervista a Carmen Covito. Lei è sempre stata sensibile alla rete e il suo sito [ http://www.carmencovito.com ] lo dimostra in maniera evidente. Ritiene che internet apra davvero, per uno scrittore esordiente, orizzonti molto più ampi rispetto ai tempi in cui gli inediti circolavano solo su stampe nei circoli di pochi amici?
Per gli scrittori dilettanti - e uso "dilettante" nel senso migliore del termine: chi fa qualcosa per vera e disinteressata passione - Internet è senz'altro un mezzo preziosissimo, perché permette una diffusione virtualmente universale della propria opera. Il discorso cambia, certo, per chi aspira a diventare uno scrittore di professione: in questo caso, Internet non è sufficiente. Pubblicare in rete può servire, ma quasi soltanto a farsi leggere da altri aspiranti scrittori e ottenere così delle opinioni sulla propria scrittura, sui propri difetti da correggere o sulle proprie qualità da incoraggiare. La vedo, insomma, come una utile occasione di apprendistato e perfezionamento: molto più difficile è arrivare attraverso la pubblicazione in rete alla pubblicazione in cartaceo.
Bisognerebbe che un editor, un critico o un consulente di casa editrice notasse, nell'enorme quantità di scritti circolanti in rete, proprio quel testo, proprio quell'autore... Le probabilità sono quasi esattamente le stesse che si hanno con il classico invio del manoscritto a un editore, sono cioè bassissime. A meno che non si riesca in qualche modo a emergere dall'indifferenziato mare di testi: vincendo un concorso, per esempio.

88. Pompeionline.net - I Racconti Di ''Scrivi Pompei 2003'' A Cura Di Carmen Covito
CarmenCovito Pubblicato il Saturday, 13 December @ 201850 CET da pompeionline.
http://www.pompeionline.net/portal/modules.php?name=News&file=article&sid=10

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Page 5     81-88 of 88    Back | 1  | 2  | 3  | 4  | 5 

free hit counter