Joshua Project - Peoples By Country Profiles indigenous Fellowship of 100 http//www.blissites.com/kenya/people/maasai.html. http://www.joshuaproject.net/peopctry.php?rop3=105956&rog3=KE
Globally Engaged spread of HIV/AIDS among the indigenous people of the among the areas one million indigenous inhabitants. Roth has worked with the rendille pastoralists of http://oia.uvic.ca/feature/4_2004/
Extractions: Contemporary research is a global enterprise. The exchange of knowledge and the extent of the community of scholars in any academicdiscipline reach around the world. And in this international arena, UVic researchers are playing major roles. As individual scholars or members of large interdisciplinary teams, UVic faculty members from every field participate in a wide range of international projects. They are conducting fundamental research, pushing back the frontiers of knowledge. And they are engaged in international development projects, creating new forms of partnership to address social, economic, political, and environmental issues around the world. They probe the nature of matter and develop new vaccines. They work with governments and nongovernmental organizations to promote international understanding, health, education, democracy and peace. And they help local communities improve the lives of their citizens. On the picture (from left): Ana Maria Peredo, Michel Lefebvre, Alan Pence, Leslie Butt (This feature was originally published in the "Research at the University of Victoria 2003/2004" report)
The Centre For Advanced Studies Of African Society former colonial masters than the indigenous cultures from additions being the Somali / Oromo / rendille / Borana cluster the same book for 30 million people. http://www.casas.co.za/papers_language.htm
Extractions: Cape Town Published in TRIcontinental, Havana, Cuba, No. 150, 2002 It is indeed amazing that at the onset of a new millennium, Africa represents today the only major historical and cultural area of the world where despite their indigenous socio-cultural majorities, countries prefer to use the languages of their erstwhile masters in their attempts to develop and make social progress. The result of this neo-colonial approach to culture and democracy is that the scientific and technological culture of Africans is hardly advancing. Actually, Africa, by and large, is retrogressing or stagnating. Mass society and its culture is shut off, and condemned to cultural backwardness and alienation from the life of the elite. The elite in turn is bent on what many social critics regard as mindless imitation of the colonial and metropolitan cultures of the west. This is an orientation, which in effect integrates the elite more into the culture of the former colonial masters than the indigenous cultures from where this elite historically and socially derives.
Kenya-Country Information group includes the Somali, Orma, rendille, and Borana. Protestants 38% Catholics 28% indigenous religions 26 The remainder of Kenyas people are mainly http://kabiza.com/Kenya-Country-Information.htm
Extractions: Kenya Country Information (Kenya National Anthem) Kenya's Name Kenya - a wonderful sounding word is named after a mountain of the same name. It was given by the Kikuyu people who lived around present day Mt. Kenya which they referred to as Kirinyaga or Kerenyaga, meaning mountain of whiteness because of its snow capped peak (yes, Africa does have snow capped peaks). Mt Kirinyaga which was the main landmark became synonymous with the territory the British later claimed as their colony. However, the name Kenya arose out of the inability of the British and others to pronounce Kirinyaga correctly. When one hears the name "Kenya," there are images of the savannas, animals, safari trips, the Rift Valley, the Indian Ocean coastline and Lake Victoria but Kenya is over (2003 estimate) 30 million people of various ethnic groups (47) and backgrounds and without having met the people of Kenya, one has not seen the real, living Kenya. Early Visitors and Settlers The first people to settle in Kenya were indigenous African communities who migrated from various parts of the continent (Kenya is made up of various people groupings). Other visitors included traders, explorers, missionaries, slave-traders and travelers who came in from various parts of the world such as Portugal, Arabia, Roman empire, India, Greece and as far as China. They visited mainly the East African Coast from as early as the first century A.D. While the majority of the visitors went back to their countries, some settled, and intermarried with the local populations giving rise to a new Swahili culture along the Coast which has a strong Arabian flavor.
Mali Resource - Anne E. Moncure Elementary School Roman script, although Arabic and an indigenous script have closest relatives are Boni and rendille in Kenya. in southern Ethiopia by about 1.3 million people. http://hbogucki.staffnet.com/aemes/resource/mali/afroasia.htm
Extractions: Afroasiatic Languages Also known as Hamito-Semitic languages, Afroasiatic languages are spoken by 175 million persons representing a wide range of cultures through most of the Middle East, the Horn of Africa, North Africa, and large portions of West Africa. The languages include Arabic and Hebrew. Afroasiatic is commonly divided into five main branches based on ancient roots: Egyptian, Semitic, Cushitic, Berber, and Chad. Omotic, formerly called West Cushitic, has recently been suggested as constituting a sixth branch. These languages differ in their particulars, and the exact relationship among the branches has not yet been established. Scholars postulate, however, that all are derived from an unknown ancestor language that was probably spoken in northeast Africa or the Sahara about the 6th millennium BC. Egyptian. Egyptian is the oldest attested language of the family and has the longest known continuous history. As a written language it proceeded in five distinct stages. The first threeOld Egyptian (c.3000 to c.2200 BC), Middle Egyptian (c.2200 to c.1200 BC), and Late or Neo-Egyptian (c.1300 to c.700 BC)were all written in Hieroglyphics. Demotic (c.700 BC to AD c.300) was written in a simplified cursive script based on hieroglyphics and spoken by early Christians. Coptic (from AD 300), written in an alphabet based on Greek and comprising many dialects, was still widely spoken in the 16th century and in some places possibly as late as the 19th century. One Coptic dialect, Bohairic, is now the liturgical language of the Christian Monophysite Coptic Church.
DEPARTMENT OF SOCIOLOGY AND ANTHROPOLOGY education on Ariaal and rendille pastoralists Current Robertson, AF 1984 People and the state cultural dimension of development indigenous knowledge systems http://www.stfx.ca/academic/sociology/Courses/OutlineANTH3650001.htm
Extractions: ANTH 365 Anthropology of Development 2001-2002 : This course explores the contribution anthropology makes to the study of development. It begins with an analysis of the definition of development. Then we look at anthropological research on conditions of "developing" societies. Finally, the course turns to a discussion of the contribution anthropology makes to intentional development, along with a critique of this type of development.
IK Monitor 4(1) Conferences similarities among Somali, Turkana, rendille and Borana The 147 people who attended the conference were indigenous knowledge in the academy Pennsylvania (USA http://www.nuffic.nl/ciran/ikdm/4-2/communications/conf.html
Extractions: Under the title 'Biodiversity conservation of medicinal plants and wild relatives of crops', a regional workshop was organized by UNESCO and UNEP in collaboration with the Kenya Wildlife Service (KWS). The workshop was held in Nairobi, and later in Amboseli National Park. The participants heard papers on the conservation and use of medicinal plants and wild food crop relatives, and on trade in these plants. (Patrick Maundu) The workshop was jointly organized by KENRIK and the United States Information Agency (USIA), which also sponsored the workshop. This event concluded phase one of the USIA-funded 'Training and exchange program for conflict management practitioners and educators from East and West Africa'. Earlier, the programme had brought nine peacemakers from East and West Africa (Ethiopia, Kenya, Ghana and Nigeria) to the United States for one month, in May 1995 (see also IKDM 3(3):27). The thrust of the programme is based on the philosophy that in the African societies of today, efforts to resolve conflicts peaceably can be considerably enhanced if they are based on indigenous, traditional actors and on processes that make use of skills and practices from the West only insofar as these are applicable in the African contexts.
FEED THE MINDS - Christian Communication Worldwide - Grants materials will be produced in the mother tongue rendille. in Bible translation in six indigenous languages and The Hall has trained many people in chaplaincy http://www.feedtheminds.org/grants/spring.php
Extractions: This church is affiliated with the evangelical movement and works with various other denominations. Itis active both spiritually and physically throughout Liberia. With the FTM grant the General Sunday School Department wishes to purchase Sunday School materials from the Assembly of God Printing Press in Ghana. These include books for teachers, adult students and children. MALAWI,
KENYA inhabited by the nomadic Somali, Boran, Galla, Turkana, rendille and Gabra People. Religions Protestant 38%, Roman Catholic 28%, indigenous beliefs 26%, Muslim 7 http://www.vacationoutlet.com/packages/show_country.asp?countryid=KE
EPOS - Publications have been, and still are, crucial in people s lifestyles and report presents a case study of the indigenous range management of the rendille and the http://www.tema.liu.se/epos/public.htm
Extractions: Order form (Interchange Format, RTF) Back to EPOS Homepage Managing the Globalized Environment. Local strategies to secure livelihoods (Ed. TiiaRiitta Granfelt) published by Intermediate Technology Publications, UK. The volume contains a selection of revised papers from the IUAES (International Union of Anthropological and Ethnological Sciences) inter-congress in 1996 organised by EPOS with the theme Livelihoods from Resource Flows Awareness and contextual analysis of environmental conflict. Land users have a particular relationship to nature: those who make a living from it can also be assumed to ascribe nature a special value. This goes without saying for production and hard economics; for instance, the natural resources exploited represent a productive capital for the farmer. Is that relationship also reflected in how nature is perceived among those who make their living from land husbandry? This question, placed in a community context is the basic issue for the current study. The study is built on cases relating to three questions put to the contributors: What turns a natural phenomenon into a resource?
UBS Scripture Language Report 1998 are the Book of Genesis, now available in rendille for the desert people of northern In Russia, two of the indigenous language groups have received more http://www.biblesociety.org/wr_339/slr_1998.htm
Extractions: Now Have Some Scriptures 1998 Scripture Language Report issued by the United Bible Societies (UBS). The Scripture Language Report contains statistics relating to Scripture translation achievements based on information gathered up to December 31, 1998. It gives totals of Bible Portions, New Testaments and complete Bibles published in 2,212 languages. (Bible Portions are defined as one complete book of the Bible, or a bound selection of biblical text of more than 24 pages.) Twelve new languages received first-time Portions, four of them produced by the national Bible Societies: Tetun in Indonesia; Murut Timugon in Malaysia; Limbum in Cameroon; and Embu-Mbeere in Kenya. Of the others, three languages are in Mexico, three are Asian languages, and two are from Africa. Although parts of the Bible may have existed in Portions, when a New Testament is published the Portions are no longer listed in the statistics. The same happens when a full Bible becomes available: the Bible totals increase and New Testament totals are reduced. For this reason it is difficult to compare figures from one year to the next or make simplistic mathematical calculations. In the table of statistics at the end of this report, the figures in the Portions and New Testament columns move up and down from year to year. The Bible column is the only one to go on increasing.
Life BPC's Missionary To Kenya: Chan Pui Meng Unfortunately, a foreigner does not have the liberty to witness to the local people. English (official). Numerous indigenous languages. Gbbra. Garrel. rendille. NB. http://www.lifebpc.com/missions/Kenya.htm
Extractions: Kenya, East Africa My Call to the Mission Field Since I became a Christian, nursing has been a vocation, a call of God to me. In 1993, there was an appeal by Singapore International Foundation (SIF) for professionals to work in third world countries as overseas volunteers. I decided to apply as I always have a burden for the people in the third world with acute medical needs. The Lord knew that I was not ready then. My application was turned down. However, I continued to commit it to the Lord and waited upon Him. In 1998, the Lord gave me a growing desire to reapply to SIF again. In the following year I found myself on my way to Vientiane, capital of Laos under the sponsorship of SIF. I was assigned to assist in upgrading the skills of midwives in the Mother and Child Health Hospital, in Vientiane. Laos is still a country closed to the Gospel, with a population of about 4.5 million people. Although Buddhism is their state religion, animism is so interwoven with Buddhism that both are viewed as one. By the grace of God, I was able to fellowship with the Laotians and some overseas Chinese Christians as well as to attend a local church. Unfortunately, a foreigner does not have the liberty to witness to the local people.
The Bwana Mkubwa By Melinda Atwood - Jambo, Mama - Memories Of Africa shots, as the beautiful and majestic people they are in the opening sequences are all properly indigenous to Shaba most likely Kenyan and from the rendille tribe http://www.jambomama.com/press/articles/bwana_mkubwa.html
Extractions: Buy from Lets drink a toast (you can choose your own beverage for this) to Mark Burnett :The Bwana Mkubwa of topographically, politically and culturally relevant TV show production. And for living up to the pledge, so far anyway, that he would make good and proper use of the culture of the country in which he was filming, which is, ofcourse, Kenya. Pongezi, Bwana Televisioni! Dung beetles! Now that is clever. Who would have thought of making a challenge out of little bugs that push great chunks of animal waste around? And then going even further and tying it to the Myth of Sysiphus? Well done, Mark. And assistants. I would also like to doff my pith helmet for the cow sticking sequence. I thought that was very well presented. Other than the utter nonsense of swabbing the cows neck in an attempt to make it look more sterile and that rather absurd statement from JP about the cleanliness of it all and how harmless the blood would be to the contestants. Those cows drink whatever water they can. They are, I am sure, happy for any tar smelling, mold covered, bug infested, dung floating, pond scum there is on tap. They eat whatever grass is available regardless of what, or who, it was fertilized with. Unless that cow was imported from a nice, nearby organic dairy farm, of which there are none, there is no way that its blood was in anyway totally safe for American consumption. We do not have the tolerance for the bacteria that people who were raised in that part of the world do. And that arrow was not sterilized. Or painless. The cow nearly levitated when hit and that was not a sign of glee. But, that is another topic; it was certainly authentic enough.
Content Continental Meeting of the Roam People of the The Importance of Pastoralists` indigenous Coping Strategies Gender Roles among Sedentarised rendille and Ariaal http://www.uni-koeln.de/phil-fak/voelkerkunde/nomadic_peoples/html/Issues/recent
6. Water And Livestock Development of their breeders, the Abahima people (Mackintosh, 1938 N Dama s productivity compared with other indigenous breeds of times of drought the rendille of northern http://www.ilri.org/publications/cdrom/integratedwater/IWMI/Documents/related_do
Extractions: 6.3 Livestock Modern strategies of livestock production require exogenous inputs of skills, equipment and money. A fundamental element of these strategies is the new ability to place water points where one wants them to be, rather than where they occur by accidents of nature. Unfortunately these technological innovations are entirely dependent for their success on the human organisation and management of livestock and grazing resources. In pastoral systems, where the traditional organisation has collapsed and has not been replaced by an alternative, overgrazing becomes a certainty and the provision of extra water a liability. However, water development makes such an immediate improvement to the quality of life of pastoral people that its provision can hardly be denied. Having accepted the social and political obligations to provide water, the emphasis must be on minimising its deleterious effects. 6.1.1 Uncontrolled grazing 6.1.2 Controlled grazing In theory, the objective of water development in pastoral areas is similar to that for commercial ranching areas, but in practice it is quite different because of this lack of grazing control and the resultant range degradation around watering points. The extent of this degradation has been described by Jarrige (1980) relying largely on information from Le Houérou (1977): If pastoralism in any form is to survive, the range resources must be protected above all else.
1. Introduction only 100 000 to 200 000 people died when For example, a rendille tribesman in northern Kenya, weighing means looking more closely at the indigenous livestock. http://www.ilri.org/publications/cdrom/integratedwater/IWMI/Documents/related_do
Extractions: The greatest threat to life on land is the danger of dehydration (Schmidt-Nielsen, 1975). Most livestock have to drink at least every other day to be productive, and every few days to survive. The provision of water is therefore of prime importance in all animal production systems. The overall water cost of animal production is rarely calculated, but a rough estimate can be made using a number of assumptions. For example, the mean body water turnover of a Boran steer (Large East African Zebu) was found to be 140 ml.l .d , and its water pool between 65 and 70% (King, 1979). If such an animal is marketed at 4 years, weighing 400 kg, then its total water use would be in the region of 28 t. If one also takes into account the water required to grow the forage eaten by the herbivore, which is between 150 and 250 l. kg DM of grass, then this figure would increase considerably. McMillan (1965) estimated that the total amount of water required to produce 1 kg of steak was 110 t, and to produce 1 kg of wool was 1000 t. Such information may seem more appropriate to the Guinness Book of Records, but it does serve to emphasise a recurrent theme throughout this and the other research reports in this series on water and livestock. The theme is that one cannot look at animal water use in isolation from the general metabolism of the animal, or water development to the exclusion of the overall production system for which it is required. The ramifications of research on water and livestock are numerous, and it is difficult to know where to draw the line.
Extractions: Home Academics Home Undergraduate Juniors Abroad : Juniors Abroad Trips - 2004 GEED 375 A England/Scotland - Caitlin Corning and Phil Smith This course invites students to examine three Christian thinkers whose work has proved to have lasting influence, Anselm of Canterbury (11th century), Julian of Norwich (14th century), and Thomas Reid (18th century). Our study will be highlighted by our tour of sites related to each writer as well as other places of interest. Students will have the opportunity to walk the medieval streets of Canterbury and York, see a Shakespeare play at the new Globe, hold medieval manuscripts in Durham, visit an active archeological dig at a Roman fort on HadrianÕs wall, explore castles and cathedrals, etc. (Meets Tuesday night) Important: This trip will be going in June. All are welcome to sign up, but spring athletes have first priority. GEED 375 B Guatemala/Costa Rica - Debbie Berho and Viki Defferding We will visit both urban and rural areas, the fabulous Mayan ruins at Tikal and the beautiful beaches of Costa Rica.
World Discovery indigenous religion (mostly based around the idea of a Eastern Cushitic Somali, rendille, Orma, Boran, Gabbra ( Galla The origins of these people in northeast http://worlddiscovery.aiesec.ws/countries/kenya/logistics
Extractions: Red Tape and Visas Obvious, but still worth stating, check that your passport is current. And check that it will remain valid for at least six months beyond the end of your projected stay in Kenya. If you're travelling further afield in Africa, you'll need to allow for this, and ensure your passport has plenty of spare pages for stamps. British citizens need no visa to enter Kenya and nor do other Commonwealth citizens (with the exceptions of Indians, Pakistanis, Canadians, Australians, New Zealanders, Sri Lankans and Nigerians) or passport holders from Ireland, Germany, Denmark, Finland, Ethiopia, Sweden, Spain, and Turkey, all of whom can enter Kenya freely, with just a visitor's pass, issued routinely on arrival. South Africans do not require a visa unless they intend to stay for more than a month. Kenyan Embassies Consulates and High Commissions AUSTRALIA: 33 Ainslie Ave, PO Box 1990, GPO Canberra (06/247-4748); also serves New Zealand. AUSTRIA: Rotenturmstrasse 22, 1010 Vienna (01/63 32 42).
CERES Research School For Resource Studies For Development (NIWI) rights an anthropological approach of indigenous rights and Secretariat People, poverty and regional development in among the Gabbra, the rendille and Boran http://www.niwi.knaw.nl/en/oi/nod/organisatie/ORG1237385/toon
Extractions: Login NIWI (en) Research Information NOD - Dutch Research Database ... Powered by from "CERES Research School for..." entire NIWI site (en) Acronym CERES Is part of Utrecht University Address Heidelberglaan 1, 3584 CS, Utrecht Postal address Postbus 80140, 3508 TC, Utrecht Telephone Fax Url http://ceres.fss.uu.nl/ Email ceres@fss.uu.nl Assignment CERES is a problem-oriented school in the field of development studies. Its mission consists of three interrelated objectives: 1. To programme and execute research; 2. To offer training facilities for PhD candidates in the context of a well-structured framework; 3. To assist in research capacity building in developing countries. The mission of CERES focuses on resource problematics, in which many development problems either find their origin. Resources are not only natural but also human, including capital and knowledge; in fact, CERES' main thrust is the interaction between human and natural resources. Its core research question focuses on the processes and principles underlying perception, access, control and management of those resources in developing countries, and their implications for development. Its problem orientation indicates a multidisciplinary and comparative approach, using a variety of paradigms and a multilevel methodology, ranging from case studies to global surveys. Persons Current programmes Current projects Completed programmes ... Other divisions of Utrecht University may contain researchers / projects etc. as well.