Susanna Tamaro: Kopf In Den Wolken Kurze Rezension des ersten Romans der italienischen Autorin. http://home.t-online.de/home/Johannes.W.Beilharz/qs/qs-tamaro.htm
Extractions: Quickshot - Schnellschuß vom 28.11.2001 Quickshot-Index Susanna Tamaro »Kopf in den Wolken« Quickshot-Index E-Mail Eventuell auch schon im modernen Antiquariat: Zum Inhalt garçon de chambre. Er wird Gärtner einer englischen Lady, Tellerwäscher und Barkeeper an Bord eines schiffbrüchigen Dampfers und schließlich der Freund des Archäoviators Arturo, der den Äther nach alten Worten durchforscht. Bewertung Dieses Erstlingswerk der 1957 geborenen italienischen Schriftstellerin und Filmemacherin ist halb Schelmenroman, halb Märchen, liebevoll und mit gedämpfter Ironie erzählt. Über einen Mangel an Fantasie braucht sich der Leser ebenfalls keineswegs beklagen ... eher an einem Überschuss, denn die fantasievollen Ideen werden manchmal etwas zu lange verfolgt und ausgewalzt. Dieser Tatsache sind einige wenige lang(weilig)e Stellen zu verdanken. Ob es der Autorin gelungen ist, ihr selbstgesetztes Ziel zu erreichen nämlich ihren literarischen Lieblingshelden Pinocchio und Karl Roßmann (aus Kafkas «Amerika») einen «Enkel» zu bescheren , wäre mit Sicherheit eine kleine Seminararbeit wert. Am meisten hat mich Kopf in den Wolken aber angenehm an ein kleines Meisterwerk aus einer völlig anderen Ecke der Welt erinnert: Amos Tutuolas Der Palmweintrinker
The Drunken Boat Walle Sayer. Translated from the German by johannes beilharz Membrane Neverneverand real or true, no simsalacadabra, just a child saying I really really wish I http://www.thedrunkenboat.com/sayer.html
Quickshot: »Sophies Matchball« Kurze Rezension eines Romans aus der Sportwelt von Antonio Sk¡rmeta (Chile, geb. 1940). http://home.t-online.de/home/Johannes.W.Beilharz/qs/qs-skarmeta.htm
Extractions: Quickshot - Schnellschuß vom 01.08.2001 Quickshot-Index »Sophies Matchball« Antonio Skármetas Lolita Ein Roman eines lateinamerikanischen Autors (Skármeta, 1940 geboren, stammt aus Chile), von dem ich schon lange etwas lesen wollte. Das Buch datiert von 1989 und erschien 1992 in der Serie Piper. Es ist nur noch antiquarisch zu haben, da inzwischen vergriffen. Um es gleich vorab zu sagen: Romane aus der Welt des Sports interessieren mich normalerweise nicht die Pferderennen-Krimis von Dick Francis bilden da die einzige Ausnahme , und die in diesem Buch geschilderte Welt von Kaviar kauendem und Pommery süffelndem Geld- und Sportadel erst recht nicht. Allerdings ist die Schilderung dieser Welt brillant, wozu die spritzige Übersetzung von Curt Meyer-Clason ihren Beitrag leistet. Und auch die unselige Gefühlsverwirrung des mittelalterlichen Arztes Raymond Papst, die durch die Begegnung mit dem fünfzehnjährigen Tennissternchen Sophie Mass ausgelöst wird, ist so plastisch und plausibel erzählt, dass man sich in sie einfühlt (genauso widerwillig und unvermeidlich wie in Humbert Humberts Lolita-Faszination bei Nabokov). Mit dem Unterschied, dass diese Lolita weit weniger Opfer ist... Alles in allem ein bravourös erzählter Roman über einen mit menschlichen Schwächen ausgestatteten Helden mit scharf und gekonnt gezeichneten Personen und gut konstruierter Handlung.
The Drunken Boat José Oliver. Translated by johannes beilharz sea signs turning syllable BLUE transcribedon land we children of the waters we tumbling in blue dazzled on http://www.thedrunkenboat.com/oliver.html
Extractions: Quickshot - Schnellschuß vom 10.06.2001 Quickshot-Index René Schickele zu Ehren Ironie des Schriftstellerschicksals: zur Zeit sind im Buchhandel gleich drei Werke über René Schickele erhältlich, von ihm gibt es lediglich einen Band namens Himmlische Landschaft Romane und Erzählungen gab, hat anscheinend das Handtuch komplett geworfen. Dabei darf Schickele ohne Zweifel zu den bedeutendsten deutschen Schriftstellern der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts gezählt werden. Umso schöner ist es, dass die Stadt Badenweiler, Wohnort Schickeles von 1921 bis zu seiner Flucht vor dem Nationalsozialismus 1932, ihn im Rahmen des dritten internationalen Literaturforums bedenkt. Der Autor des Vortrags ist der Verfasser eines der eingangs erwähnten Werke, nämlich der 2000 erschienenen Biografie René Schickele Europäer in neun Monaten . Vortrag und Lesung sind reges Interesse und viele Besucher zu wünschen. Hermann Kesten schrieb über Schickele: »Er war groß, blond, blauäugig, mit einem starken, tiefen Blick hinter den Brillengläsern ... Er liebte den Wein und die Blumen, das spitze und kluge Gespräch und die Spazierfahrten über Land in seinem alten Auto ... Er kam aus einem elsässischen Dorf und verriet mit jeder Geste den Europäer, mit Blick und Lächeln den Weltmann und Weltbürger.«
Literatureseek.com Beilharz,_Johannes Literature Authors B beilharz, johannes Found 0 sites about beilharz,johannes. Poetry. Add / Update Url - Become an Editor - Terms http://www.literatureseek.com/categories/Arts__Literature__Authors__B__Beilharz,
Literatureseek.com Poetry johannes beilharz four poems profile http//jacketmagazine.com/16/beil.htmlText of the works published in Jacket Magazine. http://www.literatureseek.com/categories/Arts__Literature__Authors__B__Beilharz,
Extractions: »Liebe per Mausklick« von Carla M. Manzoni Erhältlich im Buchhandel und Online-Buchhandel, z.B. Amazon Ihr Kommentar Für die, die mit der Abkürzung noch nichts anfangen können: BoD steht für die schicke englische Abkürzung "book on demand", eine von Libri entwickelte deutsche Technik zum Drucken von Büchern auf Abruf. Auf diese Weise können Kleinverlage oder auch Autoren selbst Bücher erstellen und anbieten, ohne Tausende von Euros in eine eventuell unverkäufliche Druckauflage stecken zu müssen. Nachdem ich über diese faszinierende neue Möglichkeit gelesen hatte, brannte ich darauf, einmal ein so fabriziertes Buch auf Herz und Nieren zu prüfen. Zufällig fiel nun mein Auge neulich im Zuge meiner Manzoni-Recherchen auf diesen "Frauenthriller". Als Mann hätte ich eigentlich höflich draußen vor bleiben müssen, aber andererseits schien das Buch aufgrund des Themas Kontaktanzeigen im Internet voll im Trend ... und war ein BoD. Also nichts wie bestellt.
Extractions: Quickshot - Schnellschuß 08.05.2001 Quickshot-Index Im Zuge meiner Redaktionstätigkeit im Internet stolperte ich heute über die verwunderliche Tatsache, daß von dem 1827 erschienen Klassiker I Promessi Sposi von Alessandro Manzoni zur Zeit gleich mehrere deutsche Übersetzungen im Buchhandel erhältlich sind, darunter auch welche, die neueren Datums sind. Immer noch erhältlich ist die vielleicht literarisch interessanteste des österreichischen Romanciers und Lyrikers Alexander Lernet-Holenia von 1950 (sehr teuer bei Manesse zu haben). Da ich selbst seit den Siebzigerjahren eine Übersetzung habe, griff ich ins Regal und holte sie hervor. Die Verlobten , Schweizer Druck- und Verlagshaus AG, Zürich, Übersetzung von Adolf Saager und Theodor Sapper, Einleitung von Adolf Saager, Nachwort von Eckart Peterich, keine Jahresangabe. (Eckart Peterich, einem 1900 geborenen Schriftsteller, Essayisten und Übersetzer, u.a. von Dante Alighieri, hat die Vergänglichkeit schon lange übel mitgespielt.) Ein Blick in mein hoffnungslos vergängliches dtv-Lexikon der Weltliteratur (Hrsg. Gero von Wilpert) enthüllte, daß bereits ältere Übersetzungen existieren - A. Wesselski von 1913, A. Saager von 1943, J. Schluchter von 1947; für die Saager/Sappersche wird als Jahr 1957 genannt. Dann gibt es noch eine von E. W. Junker 1960 angefertigte, die vermutlich die auch heute noch vom Winkler Verlag verkaufte ist.
Extractions: Quickshot - Schnellschuß 21.09.2000 Amerikas Forschung entdeckt Karl May Amerikas Forschung entdeckt Karl May / Interesse an Anliegen der Indianer wird gefördert / Hollywood plant Winnetou-Film - so stand's zu lesen im heutigen Schwarzwälder Boten (Provinzzeitung, na klar). Fußt aber auf einer dpa-Meldung. Denkt man die Forschung eines riesigen Landes wie der Vereinigten Staaten, so fallen einem klangvolle Namen ein wie Harvard, Yale, Stanford, Columbia. Welch eine Ehre, daß Institute dieses Ranges den deutschen Abenteuerschriftsteller ausgraben! Liest man weiter, stellt es sich jedoch heraus, daß der Artikel die University von Lubbock meint, die soeben ein Karl-May-Archiv eröffnet hat, sowie das Dana College in Blair, Nebraska. Lubbock ist - wer jemals dort war, wird mir beistimmen - eine Cow Town im Herzen von Texas, am ehesten noch als Geburtsort des legendären Buddy Holly bekannt. Blair, Nebraska? Nie gehört. Zitat des Bad Segeberger Bürgermeisters Udo Fröhlich bei der Einweihung des Archivs: "Mit der Karl-May-Offensive in den USA hoffen wir, daß die Anliegen der Indianer in den USA wieder mehr in den Mittelpunkt der breiten Öffentlichkeit gerückt werden." Offensive? Breite Öffentlichkeit? Es verschlägt einem den Atem. Bald werden die Amerikaner also die Indianer endlich so sehen, wie sie mal wirklich waren und von Karl May so trefflich beschrieben wurden. (Ähnliches ist ja Tolkien mit den Engländern des Mittel(erd)alters gelungen. Oder ist dieser Vergleich doch ein bißchen überspitzt?)
Extractions: Quickshot - Schnellschuss vom 05.08.2001 Quickshot-Index »Knarre mit Begleitmusik« Lethems Chandler-Hommage an die Zukunft Die bei Heyne erschienene Übersetzung ist leider vergriffen . Gebrauchte Exemplare sind zu teilweise ziemlich hohen Preisen erhältlich. Zu Marketingzwecken wird bei den verschiedensten Krimiautoren immer wieder von einem neuen Chandler geredet meist zu Unrecht. (So hat meines Erachtens auch Robert Parkers bewusster Versuch von 1989, Chandlers Poodle Springs-Fragment zu Ende zu schreiben, zu einem eher lauwarmen Produkt geführt. Dies jedoch nur nebenbei.) Ein Autor, der es verdient, ein würdiger Nachfolger von Chandler genannt zu werden, ist zweifellos Jonathan Lethem mit Gun, with Occasional Music , einer 1994 erschienenen Mischung aus pessimistischer Zukunftsvision und Roman Noir. Diese Welt der Zukunft ist gekennzeichnet durch evolutionierte Tiere, ein System von auf kleinen Plastikkarten gespeicherten Karmapunkten für jedermann und Make , eine legalisierte Drogenmischung, die das Dasein erträglicher gestalten soll. Kinder werden sofort nach Geburt genetisch manipuliert und dadurch zu
Zu Ehren Von Kenneth Koch Zum Tode des amerikanischen Lyrikers Kenneth Koch am 6.7.2002. http://home.t-online.de/home/Johannes.W.Beilharz/qs/qs-koch.htm
Extractions: Quickshot - Schnellschuss vom 07.07.2002 Quickshot-Index Zu Ehren von Kenneth Koch Kochs Gedichte geben einem das Gefühl, ein interessantes Leben zu führen: man geht auf Parties und trifft interessante Leute, verliebt sich, unternimmt Ausflüge aufs Land, geht in öffentliche Schwimmbäder, isst in den besten Restaurants und geht am Nachmittag ins Kino oder Theater. Im Vergleich dazu habe ich bei einem Großteil der modernen Lyrik das Gefühl, in einer kleinen Universitätsstadt im Mittleren Westen zu leben. John Ashbery Mit dem 1925 geborenen und am 6. Juli 2002 in Manhattan an Leukämie verstorbenen Lyriker und Literaturprofessor Kenneth Koch verliert die amerikanische Literatur einen ihrer großen alten Männer. Kochs literarische Karriere umspannte mehr als 50 Jahre. Sein etwa dreißigbändiges Werk umfasst Lyrik, Theaterstücke, einen Roman sowie didaktische Werke. Es zeichnet sich durch eine sprachliche Überschwänglichkeit und experimentelle Lebensfreude aus, die nur durch die außerordentliche Bandbreite der behandelten Themen übertroffen werden. Er schrieb Elegien, Parodien, komische Epen, dadaistische Stücke und fragmentierte, lose strukturierte Gedichte über so unterschiedliche Inhalte wie das Möbelgeschäft seines Vaters in Ohio, die Kunst der Liebe, japanische Baseballstars und die Freuden des Mittagessens.
Haus Info Für Alle Lageplaene erhalten.Info-Anforderung an johannes beilharz GmbH Co. KG Bitte http://www.musterhaus-online.de/hausinfo_lageplan.php3?Standort=f&Platznr=14
Die Malerische Seite Von Hermann Hesse »Hermann Hesse Farbe ist Leben«, Kunstausstellung im St¤dtischen Museum Singen bis 17.3.2002. http://home.t-online.de/home/Johannes.W.Beilharz/qs/qs-hesse.htm
Extractions: Quickshot - Schnellschuss 11.02.2002 Quickshot-Index Die malerische Seite von Hermann Hesse Anlässlich des 125. Geburtstags von Hermann Hesse, der zwischen 1904 und 1912 in Gaienhofen am Bodensee lebte, zeigt das Städtische Kunstmuseum Singen in der Ausstellung »Hermann Hesse Farbe ist Leben« fünfzig Aquarelle, einige Briefkarten mit Aquarellen und Gedichten aus Hesses Korrespondenz sowie einige von Hesse selbst illustrierte Gedichtzyklen. Farbintensive, poetische Bilder in einem Stil zwischen Impressionismus und Expressionismus zeigen vor allem die sonnige Landschaft des Tessin, der Wahlheimhat Hesses ab 1919. Hesse über seine Malerei: »Sie werden sehen, dass zwischen meiner Malerei und Dichtung keine Diskrepanz herrscht, dass ich auch hier nicht der naturalistischen, sondern der poetischen Wahrheit nachgehe.« Dauer der Ausstellung: bis 17. März 2002 Öffnungszeiten: Dienstag 10 bis 12 und
Musterhaus Online Herstellerinfo johannes BeilharzGmbH Co. KG hat momentan 1 Musterhaus in unseren Ausstellungen. http://www.musterhaus-online.de/herstellerinfo.php3?hid=Johannes Beilharz GmbH &
Arts Literature Authors B Beilharz, Johannes Translate this page Arts Literature Authors B beilharz, johannes Directory results Poetry (3).This category in other languages Some web results for B beilharz, johannes http://world.ammissione.it/browse_/Arts/Literature/Authors/B/Beilharz,_Johannes/